Eli insists that being pro-active is critical to his role. | Eli insiste en que ser proactivo es fundamental para su rol. |
Encourage him to be pro-active and to trust himself. | Anímelo a ser proactivo y a confiar en sí mismo. |
It cannot take a pro-active role, taking initatives by itself. | No puede tomar un papel pro-activo, tomando iniciativas a cuenta propia. |
We want a pro-active approach to industrial restructuring and change. | Queremos un planteamiento proactivo de la reestructuración y del cambio industriales. |
It's not that I don't appreciate the pro-active attention, Detective. | No es que no me guste su atención proactiva, Detective. |
We should play a strong and pro-active role in this context. | Nosotros tenemos que desempeñar un papel fuerte y proactivo en este contexto. |
Change works better when you are pro-active–so activate your engagement/participation. | El cambio funciona mejor cuando se es pro-activo – así que activa tu compromiso/participación. |
Malta has been very pro-active in this regard. | En este sentido, Malta ha sido muy proactiva. |
These can be influenced in a pro-active way by government. | Éstos factores se pueden influenciar de una manera proactiva por el gobierno. |
If your employer falls into that category it's time to be pro-active. | Si su empleador cae en esa categoría es el momento de ser proactivos. |
We must make pro-active use of the tariff agreement in this crisis. | Debemos emplear el acuerdo aduanero ofensivamente en esta crisis. |
Celtic Casino has taken a pro-active attitude to oppose problem gambling. | Celtic Casino ha tomado una actitud proactiva para oponerse a problemas con el juego. |
Auditing experience with world's most pro-active corporations. | Experiencia enauditorías con las corporaciones más proactivas del mundo. |
The Council is pro-active and wishes to contribute. | El Consejo emprende iniciativas respecto a esta cuestión y desea contribuir. |
It is a first exercise in more open, more pro-active European communication. | Constituye un primer ejercicio de comunicación europea más abierta y activa. |
We are pro-active in our approach and, as always, remain student-focused. | Somos proactivos en nuestros métodos y, como siempre, nuestra motivación son los estudiantes. |
We are building our future on pro-active people with an open, innovative mindset. | Estamos construyendo nuestro futuro con personas proactivas con una mentalidad abierta e innovadora. |
I love the Pledge to Resist. Because it's pro-active. | Me encanta la Promesa de Resistencia, porque tiene una orientación activa. |
We react in a timely manner to queries and we develop pro-active solutions. | Respondemos puntualmente a las consultas y desarrollamos soluciones proactivas. |
Ireland should perhaps be more pro-active in attaining substantive equality. | Quizá debería actuar de forma más dinámica para alcanzar la igualdad sustantiva. |
