privilegio blanco
- Ejemplos
Y la clase dominante en su conjunto apoya el privilegio blanco. | And the ruling class as a whole upholds white privilege. |
Así es como funcionó el privilegio blanco para mí y Rco. | So, here's how white privilege worked for me and Rco. |
Les gusta la idea del privilegio blanco. | They like the idea of white privilege. |
Apalanqué mi privilegio blanco. | I leveraged my white privilege. |
¿Éste es un ejemplo de mi privilegio blanco del `'?, Pedí sarcásticamente. | This is an example of my 'white privilege'?, I asked sarcastically. |
Esto es un privilegio blanco. | This is white privilege. |
Conciencia de uno mismo: comprensión de los preconceptos, el privilegio blanco, el prejuicio y la necesidad de cuidarse a sí mismos. | Self-awareness: understanding bias, white privilege, prejudice, and the need for self care. |
Creo que hablé de una conversación en profundidad con los líderes comunitarios sobre la tema específico de privilegio blanco. | I think I spoke of in - depth conversation with community leaders on the specific topic of white privilege. |
Dijeron que les gustaría formar un grupo de discusión para abordar asuntos como el privilegio blanco y lo que significa. | They said they would like to start a discussion group to talk about topics like white privilege and what it means. |
El odio de los odres del privilegio blanco tiene una serie de suposiciones acerca de a quién se le debe dar el primer lugar. | The unbending wineskins of white privilege hold any number of assumptions about whom should be given first place. |
Un hombre blanco que se sentaba al lado de la su derecha me regañó para que el ser el beneficiario del privilegio blanco y el rechazo lo reconozcan. | A white man sitting next to her right chided me for being the beneficiary of white privilege and refusing to acknowledge it. |
El eje invisible/visible de la blancura y su privilegio asociado no es considerado, y el privilegio blanco se da por sentado, un ciclo que ha persistido desde hace ya demasiado tiempo. | The invisible/visible axis of whiteness and its associated privilege is left unaddressed, and white privilege is taken for granted, a cycle that has persisted for far too long. |
La universidad de Colorado ofreció un certificado graduado en diversidad, justicia social, y la inclusión para las personas que tomaron por lo menos 12 créditos en los cursos relacionados con el privilegio blanco en $150 por crédito. | The University of Colorado offered a graduate certificate in Diversity, Social Justice, and Inclusion for persons who took at least 12 credits in courses related to white privilege at $150 per credit. |
Fue Vladimir Lenin sin embargo, quien instruyó a las/os marxistas revolucionarios a ser críticos en nuestro análisis del racismo estructural e institucionalizado —de la sutileza del privilegio blanco y cómo éste afecta a la clase obrera a nivel mundial. | It was Vladimir Lenin, however, who instructed revolutionary Marxists to be critical in our analysis of structural and institutionalized racism—of the subtlety of white privilege and how it affects the working class, worldwide. |
En su lugar, entré como bateadora emergente, relacionando secciones de Engaging in the Bodhisattvas' Deeds de Shantideva con tres temas de actualidad: la competencia y los celos, la locura de la atención plena, y el racismo y el privilegio blanco. | Instead, I pinch hit by relating sections from Shantideva's Engaging in the Bodhisattvas' Deeds to three contemporary issues: competition and jealousy, the mindfulness craze, and racism and white privilege. |
Me mudé con mi abuela, y pude alquilar nuestro primer almacén, comprar nuestro primer camión, pagar a nuestros primeros empleados, porque no necesitaba alimentarme, porque soy la beneficiaria directa de generaciones de privilegio blanco. | I moved in with my grandmother, and I was able to rent our first warehouse, buy our first truck, pay our first employees, because I didn't need to feed myself, because I am the direct beneficiary of generations of white privilege. |
Y la generación del mañana que no tiene ningún tipo de privilegio blanco hace añicos un símbolo de su opresión hasta que la autoridad de la opresión de hoy día impida la destrucción del símbolo para que las clases dominantes puedan permanecer en el poder. | Then the generation of tomorrow that does not have any sort of white privilege rips a symbol of their oppression until the authority of the modern-day oppression prevents the destruction of the symbol so the ruling classes can remain in power. |
Que ella no puede olvidar cómo, al crecer, Pero Lisa sabe que puede pasar como blanca se beneficia de enormes privilegios sistémicos e interpersonales, y entonces pasa todos los días lidiando con formas en que puede aprovechar ese privilegio blanco para la justicia social. | That she can't forget how, growing up, But Lisa knows she can pass as white so she benefits from huge systemic and interpersonal privileges, and so she spends every day grappling with ways that she can leverage that white privilege for social justice. |
