prison director

We faxed them to the prison director.
Se lo pasamos por fax al director de la cárcel.
Solitary confinement could be ordered by a simple decision by the prison director.
El director de la cárcel podía ordenar el aislamiento.
The prison director asked me if I could give special attention to one particular inmate.
El director del Cereso me preguntó si podía dar atención especial a una prisionera en particular.
He looks like you, the prison director.
Alcaide, se parece a usted.
The prison director is primarily responsible for exercising supervision over the enforcement of sentences.
El director de la prisión es el principal responsable de supervisar la ejecución de las condenas.
These visitors are accompanied by the prison director or his or her substitute.
Estas visitas se efectúan en compañía del director del establecimiento o del agente que le substituya.
Share on Twitter Share on Facebook Somalia The ICRC's Younees Rahoui (centre) talks to the prison director.
Compartir en Twitter Compartir en Facebook Somalia Younees Rahoui (centro), colaborador del CICR, habla con el director de la cárcel.
The turning point for me was when I began to speak with the wardens and the prison director himself.
El punto de viraje para mí fue cuando empecé a hablar con los alcaides y el propio director de la prisión.
In order for a religious visit to take place, the prisoner must submit a written request, and the prison director must approve it.
A fin de que un eclesiástico pueda visitarlo, el prisionero político debe presentar por escrito una solicitud y el director de la prisión debe aprobarla.
For a religious visit to take place, the prisoner must submit a written request, and the prison director must grant approval.
Para que pueda haber una visita religiosa el prisionero tiene que presentar una petición por escrito, que debe ser aprobada por el director de la cárcel.
Ramón J. Torres, now in his 90s, served some 22 years, until his notoriously good health began to bother the prison director.
Ramón J. Torres, ya nonagenario, brindó servicio unos 22 años (1956-2003), cuando su estado de salud, notoriamente buena, representó una molestia para el director del penal.
As soon as we found out that letters were not being passed to Erkin Musaev, tortured and imprisoned since 2006 in Uzbekistan, we complained to the prison director.
En cuando descubrimos que no se estaban entregando cartas a Erkin Musaev, torturado y encarcelado desde 2006 en Uzbekistán, nos quejamos al director de la prisión.
Further, the prison director retains the possibility to restrict the number and duration of visits and telephone calls of inmates for security reasons.
Además, el Director de la prisión sigue estando autorizado para restringir el número y la duración de las visitas y las llamadas telfónicas de un recluso por razones de seguridad.
On January 16 of this year, the prison director proposed that I leave the isolation cell to share a prison cell with 16 common prisoners.
El 16 de enero del año en curso, el director de la cárcel me propuso sacarme del calabozo de castigo a convivir con 16 presos comunes en un cubícalo.
The reason for the measure must be justified in a report to the prison director and the supervisory judge should be notified.
La razón para el empleo de esta medida debe estar justificada en un informe dirigido al Director de la prisión y se debe informar de ello al Juez de Vigilancia Penitenciaria.
In the beginning of June, the prison director invited us to start giving a second workshop in a special sector in Unit 31 with inmates who will be released soon.
A comienzos de junio, el director de la prisión nos invitó a comenzar un segundo cursillo en el sector especial de la Unidad 31, con reclusos que en breve obtendrían su libertad.
The officer who controlled the internal complaints department enjoyed a special position of review authority who also submitted the background documents and proposals concerning decisions on the complaints to the prison director in cases of complaints involving his colleagues.
El responsable del departamento de denuncias internas tenía facultades especiales de revisión que también le permitían someter los antecedentes y propuestas de solución de las denuncias al director de la prisión en caso de denuncias contra sus empleados.
The Federal Court of Comodoro Rivadavia considered that the mistreatment was committed while carrying out orders coming from the de facto government, led by Jorge Rafael Videla, given to the prison director Jorge Osvaldo Fano and, amongst others, the prison warden, Steding.
El Tribunal Federal de Comodoro Rivadavia consideró que el maltrato se cometió por órdenes del gobierno de facto, encabezado por Jorge Rafael Videla, transmitidas al director de la cárcel Jorge Osvaldo Fano y al funcionario de prisiones Steding, entre otros.
Then last week the story went round Cornelis would have escaped, The prison director was so afraid of a riot, he Cornelis left standing at the window of his cell, just to prove that Cornelis was not yet gone.
A continuación, la semana pasada la historia dio la vuelta Cornelis habría escapado, El director de la prisión tenía tanto miedo a una revuelta, Cornelis él dejó en reposo a la ventana de su celda, solo para demostrar que Cornelis aún no se había ido.
It has been noticed, for example, that while one investigating judge was dealing with five cases, another one was considering just one, a situation that results in an unnecessary overcrowding of prisons, about which one prison director complained bitterly.
Se ha observado, por ejemplo, que, cuando un juez de instrucción se ocupaba de cinco casos, otro no trataba más que uno, de ahí el flujo de superpoblación inflada artificialmente de que se quejaba amargamente el director de una prisión.
Palabra del día
la lápida