priorizar
Soy responsable de cómo priorizo mi tiempo. | I am responsible for how I prioritize my time. |
Vale, mirad, no puedo enfatizar lo suficiente cuánto priorizo los castings de modelos. | Okay, look, I can't emphasize enough how much I prioritize models casting. |
Bueno, encantada de conocerte. Será mejor que empiece. Oh, yo priorizo mi trabajo también. | Well, very nice to meet you. i bett get started. oh, i prioritize work, too. |
En lo personal, no priorizo activamente las formas de reforma legislativa extremadamente lentas y laboriosas, pero no les estorbaré a quienes sí lo hacen. | I personally don't actively prioritize extremely slow and labor-intensive non-direct modes of legislative reform, but I won't stop those that do. |
Disfruto de mi trabajo y de mis amigos, pero priorizo la familia por encima de todo. | I enjoy my job and my friends, but I put family over everything. |
Priorizo a mi familia, a mi hermana. | I'm prioritizing my family, my sister. |
Egipto priorizó las reforma nacionales para comenzar con alianzas con el sector privado. | Egypt prioritized national economic reforms to start partnerships with the private sector. |
En Aló Presidente, del domingo 5, priorizó lo político-electoral. | In Aló Presidente (5 Sunday), he prioritized the political-electoral. |
Luego, la empresa priorizó esos requisitos. | Then, the company prioritized those requirements. |
NUEVA ZELANDA priorizó el financiamiento para la capacitación de los analistas de riesgo. | NEW ZEALAND prioritized funding for training risk analysts. |
Se priorizó la capacitación en las áreas rurales. | Training was prioritized in rural areas. |
WFO priorizó iniciativas específicas para apoyar a las mujeres, y destacó el papel de las asociaciones. | WFO prioritized specific initiatives to support women, and stressed the role of partnerships. |
Se priorizó la lucha electoral, dejando en segundo término la lucha popular. | The electoral struggle was prioritised, leaving the popular struggle in the background. |
La Comisión de Acompañamiento priorizó los temas de derechos humanos y reconciliación nacional. | The Follow-up Commission gave priority to the issues of human rights and national reconciliation. |
Tess priorizó las frecuencias y lo conseguimos. Lo hicimos. | So, Tess prioritized the frequencies and we did it. Yeah, we did. |
Tal como en Afganistán, se priorizó la modificación de las leyes de semillas. | Just as in Afghanistan, changes in seed laws were seen as crucial. |
En el servició no se olvidó de la calidad, pero se priorizó la velocidad. | The service didn't ignore quality, but speed came first. |
El Forum de diciembre 95 priorizó el tema de las piezas de repuesto. | The most recent Forum (December 1995) prioritized the spare parts issue. |
En la planificación de la fábrica se priorizó la eficiencia de los recursos. | The focus was on resource efficiency when the factory was planned. |
El PROSUB priorizó la compra de componentes fabricados en Brasil para fortalecer la industria nacional de defensa. | PROSUB prioritized the purchase of components made in Brazil to strengthen the national defense industry. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!