Las reglas están priorizadas en que aparecen en la pantalla. | Rules are prioritized by the order they appear on screen. |
La salud y la educación han sido priorizadas por el Presidente Hugo Chávez. | Health and education have been priorities for President Hugo Chávez. |
BENIN dijo que se debe desarrollar legislación en las áreas priorizadas. | BENIN said legislation should be developed that prioritizes arid areas. |
Sin embargo, tienen que haber acciones priorizadas dirigidas al desarrollo. | But, there must be priority action on development. |
La organización es activa en tres áreas priorizadas: derechos humanos, construcción de paz y cabildeo. | The organization is active in three main areas–human rights, peace-building and advocacy. |
Se pueden identificar muchas preguntas que luego serán reducidas, ajustadas y priorizadas. | Many questions may be identified that can later be reduced, fine-tuned and prioritized. |
Las numerosas cuestiones relativas a la calidad de vida en Manastur necesitan ser priorizadas. | The numerous issues regarding the quality of life in Manastur needed to be prioritized. |
Estas láminas que eran priorizadas negativas no eran objeto de revisión manual microscópica. | Those slides which were triaged negative were not subjected to manual microscopic review. |
Las viudas van a ser priorizadas. | The widows will be priorities. |
La tecnología también permitió que las comunicaciones de emergencia fueran priorizadas sobre las comunicaciones no críticas. | The technology also allowed emergency communications to be prioritized over non-critical communications. |
Obtenga la visibilidad necesaria de las características priorizadas y elimine las conjeturas en la planificación. | Gain needed visibility into prioritized features and take the guesswork out of planning. |
Esto garantiza que las necesidades de nuestros 121 países miembros sean identificadas, tomadas en cuenta y priorizadas. | This guarantees that the needs of our 121 member countries are identified, taken into account and prioritised. |
El referido Plan deberá estar acompañado de un presupuesto específico para cada una de las actividades priorizadas. | Said Plan should be accompanied with a specific budget for each one of the priority activities. |
Prosimos aborda la problemática de disponer de comunicaciones priorizadas para los cuerpos de emergencia en situaciones críticas. | Prosimos addresses the question of prioritised communication channels for emergency teams in critical situations. |
En muchos países, los recursos financieros son muy limitados, por lo que las actividades estadísticas deben ser cuidadosamente priorizadas. | In many countries, financial resources are very limited and statistical activities must be carefully prioritised. |
Sin embargo, las políticas más contundentes que mejor estimulan la producción y el uso de semillas certificadas deben ser priorizadas. | However, stronger policies that best stimulate the production and use of certified seed should be prioritized. |
La sesión de trabajo prosiguió con un proyecto de plan de trabajo basado en las actividades priorizadas. | The working session resumed with a draft of a work plan based on the prioritised activities. |
Los textos de autores de la más variada nacionalidad abarcará fundamentalmente las carreras priorizadas, aunque no exclusivamente. | The texts, by authors of various nationalities, will mainly cover the prioritized subjects. |
Las escuelas identificadas y priorizadas en el censo se concentran principalmente en el nivel de pre-primaria y primaria. | The schools identified and prioritized in the census are concentrated mainly in the pre-primary and primary levels. |
De este portafolio, para la primera fase fueron priorizadas 21 ideas que se transformaron en proyectos en desarrollo. | Of this portfolio, 21 ideas were granted priority for the first phase, and are now projects underway. |
