priority setting

Popularity
500+ learners.
Palabras clave: priority setting; centralization; health care; accountability for reasonableness; culture.
Palabras clave: priorización; centralización; sistema de salud; Administración Razonable; cultura.
In addition, he will monitor and coordinate priority setting within the Global Fund Secretariat.
Además, supervisará y controlará el establecimiento de las prioridades en la Secretaría del Fondo Mundial.
The Toolkit generates numeric results and these quantitative estimates of PCDD/PCDF releases can be used for priority setting.
El Instrumental genera resultados numéricos, pudiendo usarse estas estimaciones cuantitativas de liberaciones de PCDD/PCDF para asignar prioridades.
If your DNS provider doesn't use numbers to assign priorities, choose the highest priority setting, or designate aspmx.l.google.com.
Si tu proveedor de DNS no utiliza números para asignar prioridades, selecciona el valor de prioridad más alto o establece aspmx.l.google.com.
It requires that stakeholders representing the different perspectives are fully involved in priority setting and implementation.
Exige que los interesados que representan a las diferentes perspectivas participen plenamente en la fijación de prioridades y en su aplicación.
In that regard, Japan has opposed expanding the United Nations budget without discussion of priority setting.
En ese sentido, el Japón se ha opuesto a ampliar el presupuesto de las Naciones Unidas sin un debate sobre el establecimiento de prioridades.
The interim inventory is designed to illustrate the potential range of releases from identified processes and thus, for early priority setting.
El inventario provisional sirve para ilustrar los posibles rangos de liberaciones a partir de procesos identificados y así, por anticipado, asignar prioridades.
The Centre shall consult the Commission with regard to the planning and priority setting of research and public health studies.
El Centro consultará a la Comisión sobre la planificación y la fijación de prioridades de investigación y estudios en materia de salud pública.
Instead we can view a landscape framework as a starting point for priority setting across stakeholders and sectors at different scales.
Más bien, podemos ver el marco del paisaje como un punto de partida para la definición de prioridades entre actores y sectores en diferentes escalas.
Such priority setting would be mainstreamed in the recipient country's development agenda and reflected in its country assistance strategies.
Habría que incorporar la definición de esta prioridad en el plan de desarrollo del país receptor y reflejarla en sus estrategias de asistencia al país.
That is why implementation issues have quite rightly been addressed in priority setting by the Council, Parliament and the Commission.
Por ello, en la determinación de prioridades por parte del Consejo, el Parlamento y la Comisión se ha tratado con razón de cuestiones de aplicación.
The Board should put policy issues at the top of its agenda, especially policies regarding priority setting and impact assessment.
La Junta debería poner las cuestiones de política en la cabeza de su programa, en particular las políticas a la fijación de prioridades y evaluación de resultados.
We searched the Brazilian Ministry of Health website for documents that described priority setting within the Brazilian Universal Health Care System (SUS).
Buscamos documentos que describieran el establecimiento de prioridades dentro del Sistema Único de Salud brasileño (SUS) en el sitio del Ministerio de Salud Brasileño.
The Medium-Term Plan (MTP) is proving to be both untimely and inflexible for detailed programming, and an impractical tool for priority setting.
El plan de mediano plazo está resultando ser tanto inoportuno como inflexible para la programación detallada y un instrumento que no es práctico para el establecimiento de prioridades.
Council is a place for administrative business such as review of finances and the Annual Report from Exec and staff, political discussion, priority setting, and practical planning.
El Consejo es un ámbito para asuntos administrativos como la revisión de las cuentas y el Informe Anual del Comité Ejecutivo y personal, discusiones políticas, establecimiento de prioridades y planificación práctica.
Strengthening national capacities for priority setting and ownership are the main objectives of capacity-building efforts in human resource development and institution-building.
El fortalecimiento de la capacidad nacional para asignar prioridades y asumir responsabilidades son los principales objetivos de las iniciativas de fomento de la capacidad en los ámbitos del desarrollo de los recursos humanos y la creación de instituciones.
It sets strategic planning and priority setting within the context of the entire statistical system, including statistics produced by line ministries, as well as addressing essential organisational and institutional issues.
Asimismo, establece una planificación estratégica y prioridades en el contexto de todo el sistema estadístico, incluidas las estadísticas producidas por los ministerios, además de confrontar problemas esenciales de tipo organizativo e institucional.
In an environment of scarce resources, greater focus is being made on priority setting and a better definition of objectives, as well as on performance monitoring and evaluation.
En un contexto en que escasean los recursos, se está haciendo mayor hincapié en el establecimiento de prioridades y en una mejor definición de los objetivos, así como en la supervisión y evaluación del rendimiento.
In a number of priority setting processes in Alberta prior to 1998, regional health authorities (RHA), communities, practices and professional associations indicated support for an enhancement of primary health care.
En varios procesos de fijación de prioridades en Alberta anteriores a 1998 las autoridades de salud regionales (RHA), las comunidades, los médicos y las asociaciones profesionales se mostraron a favor de un mejoramiento de la atención primaria de salud.
The United Nations system must continue to play its vital role in supporting the Government in advocacy, priority setting and in mobilizing and directing development assistance towards broad-based human development.
El sistema de las Naciones Unidas debe seguir desempeñando su papel fundamental en el apoyo al Gobierno en materia de promoción, fijación de prioridades y movilización y orientación de la asistencia para el desarrollo hacia el desarrollo humano de amplia base.
Palabra del día
la miel