printery
- Ejemplos
He went straight off to the printery, sneezing all along the way. | Se fue directamente a la imprenta, estornudando todo el camino. |
His first days at the printery proved difficult. | Sus comienzos en la imprenta resultan difíciles. |
They cannot do anything to us, until they find the printery | No pueden hacer nada, Si no encuentran la imprenta, no vamos a dormir en la cárcel |
For this millennium invention, the Virtual Printery was developed. | Con motivo de este invento del siglo se desarrolló Un Taller Virtual de Imprenta. |
Around 2000 guests walked through the gateway of the Palais Beauharnais and over a red carpet to the Virtual Printery. | Alrededor de 2.000 invitados cruzaron las puertas del Palacio de Beauharnais y llegaron al Taller caminando sobre una alfombra roja. |
As a presentation of the state of Rhineland-Palatinate, the Virtual Printery celebrated its premiere in Berlin at the Schlossplatz, in March 2000. | El Taller Virtual hizo su debut en marzo de 2000 en la Schlossplatz de Berlín representando al estado de Renania-Palatinado. |
Les Chambres de l'Imprimerie offers bed and breakfast accommodation set in a printery and just a 5-minute walk from the historic centre of Beaune. | Les Chambres de l'Imprimerie ocupa un antiguo taller de imprenta a solo 5 minutos a pie del centro histórico de Beaune y ofrece alojamientos de tipo bed and breakfast. |
Offset plates, lithographs, negatives, blanking presses etc. including diapositives provided by the customer shall remain our property or the property of the printery engaged to carry-out this job, even if charged separately. | Las planchas offset, litografías, negativos, estampados, etc., así como las diapositivas que no nos hayan sido entregadas por el cliente permanecerán en nuestra propiedad o en propiedad de la imprenta encargada con la ejecución aun cuando estos se facturen por separado. |
By request of the State Chancellery, Mainz, the Virtual Printery gave a guest performance at the EU district in Brussels, in September 2000. | En septiembre de 2000 el Taller Virtual fue invitado por petición de la Cancillería de Maguncia al recinto de la Unión Europea en Bruselas. |
The Virtual Printery was located across from the New Museum, the cathedral and the Palace of the Republic to the side, the rest of the Stadtschloss behind it. | El Taller se erigió enfrente del Museo Nuevo, con la Catedral y el Palacio de la República a un lado y los restos del Palacio Real a su espalda. |
