Este cuenta con algunas primorosas pinturas que fueron coleccionadas por los obispos de Olomouc. | This features some lovely paintings which were collected by the bishops of Olomouc. |
Destacan los falsos techos de madera y las primorosas carpinterías que puntúan los accesos a las distintas habitaciones. | Notable wooden ceilings and exquisite woodwork that punctuate the entrances to different rooms. |
Sobresalen las Standard Vista Mar, Superior Vista Mar y las primorosas Suites. | Outstanding are the Standard Rooms Sea View, Superior Rooms Sea View and the lovely Suites. |
Este precioso y reluciente hilo baja como si fuera parte de sus cabellos y refleja primorosas luces. | The beautiful and shiny line comes down as if it is a part of the hairs and gives out gorgeous lights. |
No te pierdas Palm House, uno de los primeros ejemplos de invernadero construido con hierro curvado y cristal, que alberga una selección de plantas tropicales, primorosas exposiciones de temporada y coloridas aves del paraíso. | Don't miss the Palm House, one of the earliest examples of a glasshouse made from curved iron and glass, which houses a range of tropical plants, lovely seasonal displays and colourful birds of paradise. |
Dejando aquel ambiente de paz y armonía, la abuela llevó a Rodolfo para otro lugar, igualmente bello y agradable, donde muchos niños se dedicaban al arte, algunos diseñaban, otros pintaban y otros esculpían estatuas primorosas. | Leaving that environment of peace and harmony, the grandmother took Rodolfo to another place, equally beautiful and enjoyable, where many children were devoted to art, some drew, some painted and some other carved exquisite statues. |
Primorosas mariquitas para un día divertido! | Cute ladybirds for a fun day! |
