primero tú

Siempre vas primero tú.
You always go first.
Primero tú necesitas dar ese primer paso, ofrecer ese voto de confianza.
You need to take the first step and offer your trust.
Primero nos ayudas a nosotros.
First, hey, you help us.
¿Qué haces aquí? Primero tú.
What are you doing here?
Primero tú, luego yo, y después hacemos una pequeña sesión para las anotaciones.
You go, then I'll go, and then we'll have a little note session afterwards.
Primero tú, luego yo, y después hacemos una pequeña sesión para las anotaciones.
You go, then I'll go, and then we'll have a little note session afterwards.
Lanza primero tu corazón y tu caballo saltará el obstáculo.
Throw your heart first and your horse will jump the obstacle.
Si le quieres, tendrás que limpiar primero tu cocina.
If you want him, you'll have to clean up your kitchen first
Introduce primero tu dirección de facturación para el pedido.
First enter your invoice address for the order.
Purifica primero tu capital antes de reclamar los intereses.
First cleanse your capital before you lay claim to the interest.
Purifica primero tu capital y podrás entonces reclamar el interés.
First cleanse your capital before you lay claim to the interest.
Si no ocurre así, comprueba primero tu impresora (cables, electricidad, etc.).
If not, check your printer first (cables, power, etc.).
Antes de reclamar el interés, depura primero tu capital.
First cleanse your capital before you lay claim to the interest.
Una broma hubiese sido haber puesto primero tu nombre.
A joke would have been putting your name first on the sign.
Tengo que probar primero tu comida.
I have to try your food first.
Comprueba primero tu versión de Syslinux.
Check your Syslinux version first.
Incluye primero tu título más reciente.
List your most recent degree first.
¿Él fue primero tu novio?
Was he your boyfriend first?
¿Él fue primero tu novio?
Was he your boyfriend first?
Midamos primero tu temperatura.
Let's take your temperature first.
Palabra del día
el hada madrina