primero lo primero

Popularity
500+ learners.
Primero lo primero, tomaré esto de vuelta.
Firstthingsfirst, i will take it back.
Primero lo primero: ¿conoces Bootstrap? si no lo conoces, deberías.
First one: do you know Bootstrap? If you don't, you should!
Pero primero lo primero, tenemos que ir al castillo.
But first things first, we have to get to the castle.
Entonces esto es lo que querías decir con primero lo primero.
So this is what you meant by first things first.
Es necesario poner primero lo primero en nuestras vidas.
It is necessary to put first things first into life.
En realidad, quiero encontrarme con él, pero primero lo primero.
Actually, I do want to meet him, but first things first.
Está bien, bueno, primero lo primero, necesitas examinarte.
All right, well, first things first, you need to get tested.
El cuento es largo, pero primero lo primero.
Well, it's a long story, but first things first.
Muy bien, primero lo primero, no puedes sentarte en una mesa así.
All right, first things first, you can't sit at my table like that.
Bien, primero lo primero, alguien tiene que hacer la reservación para la cena.
Okay, first things first, someone needs to make a dinner reservation.
T.J., vamos solo a... primero lo primero.
T.J., let's just... first things first.
Me encantaria, pero primero lo primero.
I'd love to help you, but first things first.
Sí, pero primero lo primero.
Yeah, but first things first.
Bien, pero primero lo primero.
Okay, but first things first.
Está bien, bueno, primero lo primero.
All right, well, uh, first things first.
Sí, bueno, primero lo primero.
Yes, well, first things first.
Oh, bien, primero lo primero.
Oh, well, first things first.
Bien, primero lo primero, ¿eh?
Well, first things first, huh?
Vale, está bien, primero lo primero.
Okay, okay, first thing's first.
Vale, mira, primero lo primero.
All right, look, it's first thing in the morning.
Palabra del día
silbar