primero de junio

Popularity
500+ learners.
La fecha planificada es el primero de junio de 2005.
The scheduled date is the first of June 2005.
Y, hasta el primero de junio se realizará la asignación.
And, until June 1 the assignment will be done.
La temporada de huracanes comienza el primero de junio de cada año.
Hurricane season starts 1 June of each year.
La Ascensión del Señor se conmemora el primero de junio.
The Ascension of the Lord will be commemorated on the fifth day of June.
El primero de junio se celebrará aquí el Congreso.
The congress opens here on June 1.
Al día siguiente, primero de junio, el Nautilus evolucionó como en la víspera.
The next day, June 1, the Nautilus kept to the same tack.
Me casé el primero de junio.
I got married on June first.
El primero de junio de 1901, a la edad de 23 años, fue ordenado sacerdote.
In June of 1901, at the age of 23, he was ordained to the priesthood.
La temporada de huracanes inicia oficialmente el primero de junio y termina el 30 de noviembre.
Hurricane seasons officially start on June 1 and end on November 30.
Una nueva administración de ARENA se prepara para asumir el mando del ejecutivo el próximo primero de junio.
A new ARENA administration is preparing to assume the executive office on June 1.
En el primero de junio del 2015, recibí la llamada que cambiaria mi vida por completo.
On June 1, 2015, I received the phone call that would turn my life upside down.
Csoma dejó Cachemira el 2 de mayo de 1823 y llegó a Leh el primero de junio.
Kőrösi left Kashmir on May 2, 1823, and arrived in Leh on the first of June.
Desde el primero de junio de 2009, Claire Brookbank Modoux trabaja para Libra Law en calidad de asistente.
As of June 1st, 2009, Ms Claire Brookbank Modoux works for Libra Law as assistant.
Era verano. Era el primero de junio, el primer día que se lo di, de 2011.
It was summertimeit was June 1st the first day I gave it to him 2011.
La salida de la regata transatlántica será frente a la North Cove Marina el domingo primero de junio.
The start of the transatlantic race itself will be off North Cove Marina on Sunday 1st June.
Devolver las gigantografias en el mismo estado en el que fueron entregadas el primero de junio de 2003.
Giving the billboards back in the same condition they received them on June 1st, 2003.
El primero de junio de 2018, Diane Greene anunció que Google no renovaría el contrato con el gobierno de Estados Unidos.
On June 1, 2018, Diane Greene announced that Google would not renew the contract with the U.S. government.
Por eso, la mágica playa que apareció el primero de junio pronto desaparecerá, después de tres semanas de haber emergido.
Therefore, the magical beach that appeared on the first of June will soon disappear, after three weeks of having emerged.
Los huracanes: la temporada es desde el primero de junio hasta el 30 de noviembre siendo la temporada más alta en septiembre.
Hurricanes: Season runs from June 1 to November 30 with the peak in September.
Los ciclones tropicales severos: la temporada es desde el primero de junio al 30 de noviembre con la temporada alta en septiembre.
Severe tropical cyclones: Season runs from June 1 to November 30 with the peak in September.
Palabra del día
el cachorro