pride and prejudice

High paying symbols are characters of pride and prejudice.
Los símbolos que más pagan son personajes de orgullo y prejuicio.
Margarida: There is so much hate, greed, pride and prejudice.
Margarida – Mucho odio, mucha codicia, mucho orgullo y prejuicios.
Margarida: There is so much hate, greed, pride and prejudice.
Margarida Mucho odio, mucha codicia, mucho orgullo y prejuicios.
Scales of pride and prejudice fell from my eyes.
Capas y capas de orgullo y de prejuicio caían de mis ojos.
Should therefore always suspicious of weakness born of pride and prejudice.
Debe, pues, desconfiar siempre de la debilidad que nace del orgullo y de los prejuicios.
There lived pride and prejudice.
Ahí, campeaban la soberbia y el prejuicio.
These desires and aversions create our 84,000 defilements including anger, greed, jealousy, pride and prejudice.
Estos deseos y aversiones crean nuestras 84.000 corrupciones que incluyen la ira, la codicia, los celos, el orgullo y el prejuicio.
We do this to ensure we only provide you with the absolute best of the best products available on the market, and we do it with both pride and prejudice.
Esto lo hacemos para garantizarte que solo proporcionamos los mejores productos del mercado, y lo hacemos con orgullo, además de cautela.
Excessive passions, bouts of anger, extreme love-hate attitudes, as well as pride and prejudice, affect the quality of conscience, which in turn affects the quality of life energy.
Las pasiones excesivas, los ataques de ira, las actitudes extremas de amor y odio, así como el orgullo y los prejuicios, afectan la calidad de la conciencia, que a su vez afecta la calidad de vida de la energía.
But in this hilarious tale of fitting in and flirting, not all snubs are undeserved, not all celebrity brats are bratty, and pride and prejudice can get in the way of true love for only so long.
Pero en esta historia hilarante de encajar y coquetear, no todos los desaires son inmerecidos, no todos los celebres mocosos son malcriados, y el orgullo y el prejuicio puede ponerse en el camino del verdadero amor solo un tiempo.
Though reason and conscience are convinced, these deluded souls dare not think differently from the minister; and their individual judgment, their eternal interests, are sacrificed to the unbelief, the pride and prejudice, of another.
Por muy convencidas que estén la razón y la conciencia, estos pobres ilusos no se atreven a pensar de otro modo que como los ministros, y sacrifican su juicio individual y sus intereses eternos al descreimiento, orgullo y prejuicios de otra persona.
Believe me, there is nothing to censor in Pride and Prejudice.
Créeme, no hay nada que censurar en Orgullo y Prejuicio.
How to install Live Novels Jane Austens Pride and Prejudice game. Instructions.
Cómo instalar el juego Live Novels Jane Austens Pride and Prejudice. Instrucciones.
Well, have you ever read Pride and Prejudice?
Pues, ¿has leído Orgullo y Prejuicio?
What if everyone thinks it's not as good as Pride and Prejudice?
¿Y si todos piensan que no es tan buena como Orgullo y Prejuicio?
Why are you reading Pride and Prejudice?
¿Por qué lees Orgullo y Prejuicio?
That's from Pride and Prejudice.
Eso es de Orgullo y Prejuicio.
We're all going to compare the book of Pride and Prejudice to the movie.
Vamos a comparar el libro "Orgullo Y Prejuicio" con la película.
Pride and prejudice, s.a.
Orgullo y prejuicio, s.una.
Why is this still Pride And Prejudice?
¿Por qué todavía lo de "Orgullo y Prejuicio"? No lo es.
Palabra del día
el tejón