Abnormal feelings in the arms and legs (such as burning or prickling). | Sensaciones anormales en los brazos y piernas (como de quemazón o punzadas). |
The vapour is in large concentrations prickling: coughing. | El vapor en concentraciones elevadas es picante: tos. |
If you feel tingling or prickling, wash immediately with plenty of water aspirin. | Si siente hormigueo o picor, lavar inmediatamente con abundante agua de la aspirina. |
It found some sleeping, who felt only a prickling in their feet. | Los encontró dormidos a algunos que solo sintieron una comezón en los pies. |
The substance is prickling: redness. | La sustancia es picante: enrojecimiento. |
We felt a strong prickling sensation. | Experimentamos una sensación de cosquilleo fuerte. |
At first, there's a tingling, prickling, or itching feeling around the bite area. | Al principio, hay una sensación de hormigueo, cosquilleo o picazón alrededor del área de la mordedura. |
An abnormal touch sensation, such as burning or prickling, that occurs without an outside stimulus. | Sensaciones anormales de tacto, como ardor o picadura, que se presentan sin estímulo exterior. |
The prickling intensified. | El cosquilleo se intensificó. |
There are indications, however, that the prickling is, like fever, a defensive reaction of the body. | Estos son una indicación de que el escalofrío es, sin embargo, como la fiebre, una reacción defensiva del cuerpo. |
An abnormal feeling or pain, such as numbness, prickling, or pins and needles (paresthesia) | Dificultad para caminar Parestesia. Se trata de sensaciones anormales, o dolor, como entumecimiento, hormigueo o cosquilleo. |
What is merely perceived as a slight prickling is said to normalize all tissue functions and to regenerate the cells. | Lo que se percibe como unos pequeños pinchacitos se dice que normaliza todas las funciones de los tejidos y regenera las células. |
Overdosing may provoke such symtoms as nausea, retching, persistent diarrhea, headaches, mental state confusion, prickling, and insensitivity. | La sobredosis puede provocar gran variedad de síntomas tales como náuseas, arcadas, diarrea persistente, dolores de cabeza, confusión mental, estado, picor, y la insensibilidad. |
If we proceed thinking in line with the energetic-cathartic interpretation, we learn about the cleansing effect of the prickling also on a psychological level. | Si seguimos pensando alineados con la interpretación catártica-energética, nos enteraremos del efecto limpiador de la sensación de piel erizada también a nivel psicológico. |
Application site reactions such as rash, pain, prickling sensation, slight scaling of the skin, dryness, swelling and worsening of eczema symptoms. | Reacciones en el lugar de aplicación tales como erupción, dolor, sensación de pinchazo, ligera descamación de la piel, sequedad, hinchazón y empeoramiento de los síntomas del eccema. |
To answer that question, I suggest to think of the prickling as a sensation that indicates subtle energy which flows out of the psychosomatic body. | Para responder a esa cuestión, sugiero que pensemos en la sensación de piel erizada como una sensación que indica que la energía sutil sale del cuerpo psicosomático. |
There may be also discomfort or a prickling or itching sensation at the site of bite, progressing within days to symptoms of cerebral dysfunction, anxiety, confusion, agitation. | También pueden presentarse malestar, punzadas o picazón en el sitio de la mordedura, y en días evolucionar a síntomas de disfunción cerebral, ansiedad, confusión y agitación. |
This view corresponds with the Ayurvedic teaching that understands the prickling as a sign of an increased vata dosha—wind or ethereal—state, and thus as subtle energy. | Esta forma de verlo se corresponde con la enseñanza ayurvédica que entiende el estremecimiento como un estado aumentado vata dosha – viento o etéreo –, y así como energía sutil. |
Also, dizziness, pain at the site, blurred vision, and prickling in other parts of the body are signs of a venomous bite, as well as heavy sweating. | También el mareo, el dolor en el área, la visión borrosa y el hormigueo en otras partes del cuerpo son signos de una mordida venenosa, así como la sudoración excesiva. |
Most likely the negative effects are some redness about the pores and epidermis inside treated places, and also prickling or perhaps pinching sense experience. | Lo más probable es que los efectos negativos son un poco de enrojecimiento alrededor de los poros y la epidermis dentro de los lugares tratados, así como picor o tal vez pellizcando la experiencia sensible. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!