Once a prickle grew on a road, blocking the movement. | Una vez un espino creció en un camino, bloqueando el tráfico. |
Fact is that certain medicine can cause prickle feelings in patients. | El hecho es que ciertos medicamentos pueden causar sensación de piel erizada en los pacientes. |
She has a head ache, she says, and her eyes prickle. | Ella tiene dolor de cabeza y ardor en los > ojos, dice. |
The sun was starting to prickle. | El sol comenzaba a calentar. |
Inner tensions are made conscious and get resolved through the experience of the prickle feeling. | Las tensiones internas se han hecho conscientes y quedan resueltas al experimentar la sensación de estremecimiento. |
Generally, Western academic medicine does not ascribe cleaning and cooling effects to the prickle phenomenon. | Generalmente, la medicina académica occidental no atribuye efectos de limpieza o refrescar al fenómeno de escalofrío. |
For relatively hairless and clean-shaven modern people, however, the prickle feeling has become useless. | Para las personas modernas, relativamente sin vello y bien afeitadas, sin embargo, la piel erizada se ha vuelto inútil. |
If you want more details of the approximation to the divecenter, prickle on the blue route on the map. | Si quieres más detalles de la aproximación al centro de buceo, pincha sobre la ruta azul en el segundo mapa. |
Less known, however, is that this prickle is informative and effective in the fields of health care and spirituality. | Es menos conocido, sin embargo, que esa piel erizada da información y es efectiva en los campos de la salud y la espiritualidad. |
As Xena and Gabrielle walk back into the fresh night air, Xena's senses immediately begin to prickle, and she straightens unconsciously. | Mientras Xena y Gabrielle caminan de vuelta al fresco aire nocturno, los sentidos de Xena inmediatamente comienzan a pincharla, y se endereza inconscientemente. |
It is worth surveying her body, after all the insect or a prickle, a wound or a tumor can hide there. | Tiene que inquirir su cuerpo, ya que puede esconderse allí el insecto o la espina, la herida o el hinchazón. |
Thus, in the sense of a holistic cleansing or development, the prickle feeling has a healing aspect which is inseparable from spirituality. | Así, en el sentido de una limpieza holística o desarrollo, la sensación de piel erizada tiene un aspecto sanador que es inseparable de la espiritualidad. |
Speaking of love and sexuality, the prickle on the skin may be understood as a result of deep and conscious relaxation of body and mind. | Hablando de amor y sexualidad, la piel erizada se puede entender como el resultado de una relajación profunda y consciente del cuerpo y la mente. |
There were the familiar traces of aether in the air, fresh and open like sun-soaked linen, but with a prickle of action in it. | Allí estaban las familiares estelas de éter en el aire, frescas y desplegadas como lino secando al sol, pero con un cosquilleo de acción en su interior. |
A conversation with a sympathetic human being can cause a relaxing prickle feeling—it enables us to enjoy that moment free from possible oppressive constraints and desires. | Una conversación con un ser humano comprensivo puede causar una relajante sensación de hormigueo –nos permite disfrutar de ese momento libre de coacciones y deseos opresivos-. |
By sight (watch a photo)–the usual prickle, but actually seeds and flowers simply strikes amount of useful substances which to contain in its roots. | Al tipo (miráis la foto) – la espina regular, pero en realidad la cantidad de las sustancias útiles, que contener en sus raíces, las semillas y las flores sorprende simplemente. |
If the prickle feeling goes together with devotional love, ecstasy and altered states of consciousness in general, we can understand it as a symptom of holistic development and healing. | Si la sensación de piel erizada va unida al amor devoto, éxtasis y estados alterados de la conciencia en general, podemos entenderlo como un síntoma de desarrollo holístico y sanación. |
If the spiritual dimension of the prickle feeling is not immediately evident to us, it may be because our familiar sources of information don't make ties between the two. | Si la dimensión espiritual de la piel erizada no es evidente de inmediato para nosotros, puede ser debido a que nuestras fuentes habituales de información no establecen relación entre ambas cosas. |
In all these cases, the prickle feeling helps us to become aware of emotional tension, to dissolve and release it as pure energy without becoming entrapped in emotional dependencies. | En todos estos casos, la sensación de piel erizada nos ayuda a volvernos más conscientes de la tensión emocional, a disolver y liberar la pura energía sin quedar atrapados en dependencias emocionales. |
In addition, the prickle feeling is a phenomenon often reported by members of societies that frequently use ritual techniques of ecstasy and trances to achieve altered states of consciousness. | En suma, la sensación de piel erizada es un fenómeno del que a menudo informan los miembros de las sociedades que usan con frecuencia técnicas rituales de éxtasis y trances para conseguir estados alterados de conciencia. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!