previsto
Conjunto de estudios renovado en 2005 previstos para 2-3 personas. | Set of studios renovated in 2005 planned for 2-3 people. |
Absorba preciosos recursos están previstos durante los próximos 10-15 años. | Absorb precious resources are planned over the next 10-15 years. |
Los vehículos adicionales ya están previstos para Toulouse, Grenoble y Lyon. | Additional vehicles are already planned for Toulouse, Grenoble and Lyon. |
Número de auditores, actuales y previstos (véase el apartado 14). | Number of auditors – present and planned (see point 14). |
Este tema también explora la importancia de identificar los desafíos previstos. | This topic also explores the importance of identifying expected challenges. |
Sin embargo, estas reformas no habían producido los resultados previstos. | However, these reforms had not brought about the expected results. |
Habiendo constatado que los aranceles previstos en el Decreto No. | Having found that the tariffs provided for in Decree No. |
Cuatro nuevos corredores BRT están previstos para el futuro. | Four new BRT corridors are planned for the future. |
Esto equivale al 3,1% de los gastos previstos para 2000. | This equates to 3.1 per cent of expected expenditure in 2000. |
Los proyectos piloto previstos en el apartado 1 podrán: | The pilot projects provided for in the paragraph 1 may: |
Ordenó la cancelación de los recortes previstos a los subsidios. | He ordered the cancellation of the planned cuts on subsidies. |
Una financiación adecuada es esencial para lograr los resultados previstos. | Adequate funding is essential to bring the expected results. |
Todos los tipos de compensación están previstos por la ley. | All types of compensation are provided for by law. |
Diez principales acontecimientos previstos de 2011 en el DFL. | Ten major anticipated events of 2011 in the SFD. |
En el colegio, están previstos dos encuentros con jóvenes. | At the college, two meetings are scheduled with young people. |
Los beneficios previstos derivados de la cooperación entre individuos y grupos. | The expected benefits derived from the cooperation between individuals and groups. |
No podrían haber sido previstos por las empresas Hurtigruten. | They could not have been foreseen by the Hurtigruten companies. |
Los criterios y procedimientos están previstos y son claros. | The criteria and procedures are provided for and are clear. |
Ella sabe que nos podemos proteger contra riesgos previstos. | She understands that we can protect ourselves against anticipated risks. |
Para consolidar y metal corrugadoutilizado por sus tornillos previstos. | To consolidate and corrugated metalused for their intended screws. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!