previsto para
- Ejemplos
El presupuesto previsto para esta medida era de 450 millones EUR. | The planned budget for this measure was EUR 450 million. |
Lo que se está viviendo estaba previsto para este momento. | What you are living through at this time was planned. |
Los locales deben tener el uso previsto para los negocios. | The premises must have the intended use for business. |
El monto previsto para 2005-2008 era de 34,9 millones de dólares. | The planned amount for 2005-2008 was $34.9 million. |
El lanzamiento de este nuevo servicio está previsto para 2019. | The launch of this new service is expected for 2019. |
El lanzamiento está previsto para el último trimestre 2018 g. | The launch is scheduled for the last quarter 2018 g. |
Descripción Edelweiss es un apartamento de vacaciones previsto para 4 personas. | Description Edelweiss is a holiday apartment planned for 4 people. |
Edelweiss es un apartamento de vacaciones previsto para 4 personas. | Edelweiss is a holiday apartment planned for 4 people. |
Hablando de eso, ¿tienes un plazo previsto para el disco? | Speaking of which, you got a timeframe for the album? |
El proceso de licitación está previsto para este año 2010. | The bidding process is planned for this year 2010. |
El viaje está previsto para la primera semana de setiembre. | The trip is scheduled for the first week of September. |
Este Libro Verde está previsto para finales de 2009. | This Green Paper is planned for the end of 2009. |
El lanzamiento de ese satélite se ha previsto para 2007. | The launch of that satellite is planned for 2007. |
Este derecho está previsto para proteger su Colonie de otros. | This duty is planned to protect your colonie from other. |
El nuevo estadio está previsto para abrir en 2023. | The new stadium is planned to open in 2023. |
Hemos cinco maravillosos viajes en velero destino previsto para 2020. | We have five wonderful destination sailing trips planned for 2020. |
El Lil Snupe documental está previsto para 2017 liberación. | The Lil Snupe documentary is scheduled for 2017 release. |
El lanzamiento de la misión está previsto para 2008. | The launch of the mission is scheduled for 2008. |
El tiempo previsto para la devolución es hasta las 21h30. | The time provided for the return is until 21h30. |
Todo estaba previsto para que fuera un día normal de actividades. | Everything was planned to be a normal day of activities. |
