previsoras
-farsighted
Femenino y plural de previsor

previsor

Popularity
500+ learners.
La primera es que las disposiciones no son lo suficientemente activas y previsoras.
The first is that the provisions are not sufficiently proactive and forward-looking.
Nuestras abuelas previsoras y cautelosas han aprendido a recibir el bronceado de la casa.
Our provident and careful grandmothers learned to receive suntan of the house.
Sus recomendaciones son prácticas y previsoras.
Its recommendations are practical and forward-looking.
¿Para qué tomar acciones previsoras cuando el presente político y las ganancias están garantizados?
Why take preventive measures when the political present and profits are already guaranteed?
Las organizaciones previsoras saben que no existe una única solución para todos.
Forward-thinking organisations know that there is no such thing as a one-size-fits-all solution.
Esto recompensará a aquellas empresas que son innovadoras, previsoras y comprometidas con el desarrollo sostenible.
This will reward those companies that are innovative, forward-thinking and committed to sustainable development.
Indonesia y Timor-Leste han trabajado arduamente para construir una relación sólida sobre la base de políticas previsoras.
Indonesia and Timor-Leste have worked hard to build a strong relationship on the basis of forward-looking policies.
El aceite que las previsoras poseyeron no fue algo exterior como comida o ropa o dinero.
The oil which the wise virgins possess is not something external–like food or clothes or money.
El aceite que las previsoras poseyeron no fue algo exterior – como comida o ropa o dinero.
The oil which the wise virgins possess is not something external–like food or clothes or money.
En la parábola escuchamos de jóvenes previsoras que no compartieron su aceite con las descuidadas.
In the parable we hear about wise virgins who did not share their oil with the foolish ones.
Las jovenes previsoras no pueden compartir con las descuidadas porque cada persona tiene que comprar su propio aceite.
The wise virgins cannot share with foolish ones because each person must purchase their own oil.
Ha atraído a algunas de las personas más previsoras en el diseño y la fabricación de productos electrónicos como ponentes.
It has attracted some of the most far-seeing people in electronics design and manufacturing as speakers.
Las personas, que la siguen, son prácticas y previsoras, por eso ningunos caprichos del tiempo no los tomarán por sorpresa.
The people following it, are practical and provident therefore no vagaries of the weather will take them unawares.
Pocas voces fueron capaces de mantenerse alertas y previsoras de las consecuencias adversas que estas políticas generarían en los sectores populares.
Few voices were capable to stay alert and foresee the adverse consequences that these policies would generate in the population.
Las observaciones detalladas, los análisis exhaustivos y las recomendaciones previsoras que contienen esos documentos constituyen una base sólida para nuestro debate.
The detailed observations, thorough analyses and practical and forward-looking recommendations contained in those documents constitute a sound basis for our discussion.
En aquel momento, algunos círculos criticaron esas medidas como una reacción excesiva, pero ahora era evidente que habían sido previsoras.
At the time, this action was criticised in some quarters as an over-reaction but it now appeared to have been far-sighted.
En aquel momento, algunos círculos criticaron esas medidas como una reacción excesiva, pero ahora parece ser que habían sido previsoras.
At the time, this action was criticised in some quarters as an over-reaction but it now appeared to have been far-sighted.
Los firmatarios del Tratado de Roma, cuando la II Guerra Mundial era aún un acontecimiento reciente, eran personas muy valientes y previsoras.
When the Second World War was still a recent event, the signatories to the Treaty of Rome were people of great courage and farsightedness.
Pero hasta tales complicaciones no paran a las amas previsoras, que aspiran amenizar los víveres para el invierno por la confitura perfumada de la guinda.
But even such difficulties do not stop the thrifty hostesses seeking to diversify supplies for the winter with fragrant cherry jam.
Si bien las resoluciones históricas contemplan medidas rápidas, sistemáticas y audaces, con demasiada frecuencia las resoluciones del Consejo son ad hoc, pocas veces oportunas y raramente previsoras.
While the milestone resolutions contemplate early, systematic and bold action, the Council's resolutions are too often ad hoc, seldom timely and rarely proactive.
Palabra del día
la miel