prevenir
Dos cosas previnieron nuestro tarrying en Thera indefinidamente. | Two things prevented our tarrying in Thera indefinitely. |
Las aguas de la inundación previnieron cualquier acción inmediata en esta decisión. | Flood waters prevented any immediate action on this decision. |
Un cannabinoide sintético y los endocannabinoides previnieron la inflamación experimental del colon en ratones. | A synthetic cannabinoid and endocannabinoids prevented experimental inflammation of the colon in mice. |
Ustedes previnieron la destrucción del planeta. ¡Felicidades! | You prevented the destruction of the planet. Congratulations! |
JOB 3:12 ¿Por qué me previnieron las rodillas? | JOB 3:12 Why did the knees prevent me? |
Mientras se insertaba nominalmente a la posición uterina correcta, también provocaron abortos y previnieron embarazos. | While nominally inserted to correct uterine position, they also induced abortions and prevented pregnancies. |
¿Por qué me previnieron las rodillas? | Why did the knees receive me? |
En un modelo de ratón de distrofia muscular estos cannabinoides previnieron la pérdida de la actividad locomotora. | In a mouse model of muscular dystrophy these cannabinoids prevented the loss of locomotor activity. |
Lo que nos previnieron. | What they warned us about. |
Urusvati sabe que desde tiempos inmemoriales todos los Maestros Superiores previnieron del daño de la crítica frívola. | Urusvati knows that from time immemorial all the higher Teachers warned about the harm of lightminded criticism. |
El británico y el francés previnieron su conquista de Siria y de Palestina en el costo del otomano. | The British and French prevented his conquest of Syria and Palestine at Ottoman expense. |
El mal tiempo u otras circunstancias evidentemente previnieron la observación de la primera aparición por un par de días. | Bad weather or other circumstances evidently prevented the observation of the first appearance for a couple of days. |
Una pregunta inmediata que se hace, ¿por qué los gobiernos de Brasil y otros países no previnieron la aparición de Zika? | An immediate question people ask is, why didn't the governments in Brazil and elsewhere prevent the appearance of Zika? |
En realidad, los humildes proletarios de Solidaridad previnieron a la organización de convertirse en una fuerza de masas para la restauración capitalista. | In reality the proletarian base of Solidarnosc prevented the organisation ever becoming a mass force for capitalist restoration. |
Nos previnieron acerca de la peligrosa tendencia global a generar regímenes que regulan el género, la sexualidad y nuestro derecho a nuestros cuerpos. | We were warned of the dangerous global trend in breeding regimes that regulate gender, sexuality, and our rights to our own bodies. |
Otros grupos eran hostiles e intentados apresurar el paso de la expedición ambushing a los soldados en las áreas donde los árboles caídos previnieron contraataque eficaz. | Other groups were hostile and sought to speed the expedition's passage by ambushing the soldiers in areas where fallen trees prevented effective counterattack. |
Tan pronto como los bolcheviques leninistas previnieron en Moscú contra Chiang Kai-shek, la burocracia stalinista los abatió, persiguió y aplastó. | Just as soon as the Bolshevik-Leninists in Moscow warned against Chiang Kai-Shek, the Stalinist bureaucracy incited against them, persecuted and smashed the Bolshevik-Leninists. |
En la actualidad, no se recomienda el espray nasal en ningún caso porque los CDC determinaron que no previnieron los casos de gripe entre los años 2013 y 2016. | Currently, the nasal spray is not recommended for anyone because it didn't prevent cases of the flu between 2013 and 2016. |
A pesar de que el Distrito había previamente desarrollado planes de administración y migración de los ciclos de duración tecnológica, las restricciones presupuestarias que resultaron previnieron la implementación de tales planes. | Although the District had previously developed technology life cycle management and migration plans, resulting budgetary constraints prevented the implementation of such plans. |
Es verdad que en el transcurso del siglo, la tecnología anticonceptiva había hecho avances significativos, pero los fiscalizadores moralísticos como Comstock previnieron o por lo menos retardaron su distribución general. | It is true that in the course of the century, contraceptive technology had made significant advances, but moralistic watchdogs like Comstock prevented or at least slowed down its general distribution. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!