Hay una opción para borrar o no imágenes previas. | There is an option to erase or not previous images. |
Tuve experiencias previas con niños: - Como una niñera. | I had previous experiences with children: - as a babysitter. |
La Corte no mencionó ningún requisito de negociaciones previas. | The Court did not mention any requirement of prior negotiations. |
Se realizaron dos reuniones previas en la Universidad Ricardo Palma. | Two prior meetings were held at the Universidad Ricardo Palma. |
No administre en casos de reacciones alérgicas previas al florfenicol. | Do not administer in cases of previous allergic reactions to florfenicol. |
No tenemos nada nuevo que añadir a nuestras declaraciones previas. | We have nothing new to add to our prior statements. |
Esta conciencia fue creada como consecuencia de mis previas existencias. | This consciousness was created as a consequence of my former existences. |
Esta danza es un salto masivo de todas nuestras danzas previas. | This dance is a massive leap from all our previous dances. |
La falta de experiencias previas obligó a la colaboración entre radios. | The lack of previous experiences forced the collaboration among radios. |
Si lo hiciste, recuerda mis previas declaraciones en el futuro. | If you got it, remember my previous statements in the future. |
Sin embargo, se tiene constancia de al menos dos experiencias previas. | However, we have evidence of at least two previous experiences. |
Es Śiva Mismo tras haber sufrido todas las previas limitaciones (Kañcuka-s). | It is Śiva Himself having undergone all previous limitations (Kañcuka-s). |
Los resultados de esta parte dependen de tus decisiones previas. | Results of this part depends on your previous decisions. |
No repita los datos e información presentada en las secciones previas. | Do not repeat data and information presented in the previous sections. |
Pruebas previas de lixiviación fueron realizadas por SGS en Santiago, Chile. | Previous leaching testwork was performed by SGS in Santiago, Chile. |
Suiza está dispuesta a entablar negociaciones sin condiciones previas. | Switzerland is ready to begin negotiations without any prior conditions. |
Esto no es aplicable a grupos o reservas previas. | This is not applicable to groups or prior reservations. |
En previas narraciones del mundo, todo era un poco diferente. | In previous tellings of the world, it was all a little different. |
No tomar dentro de las 6 horas previas a dormir. | Do not take within the 6 hours before going to sleep. |
Si Al menos tres ECM previas, comenzando en la infancia temprana. | Yes At least three prior NDEs, beginning in early childhood. |
