preventative measure
- Ejemplos
These people can also stock up on the pills as a preventative measure. | Estas personas también pueden almacenar las pastillas a modo preventivo. |
This programme is a quasi preventative measure, drawing attention to the Baltic Sea's complex ecological situation. | Este programa es una medida cuasi preventiva, centrada en la compleja situación ecológica del Mar Báltico. |
CCTV surveillance does not only monitor and video record the culprit, but is also an effective preventative measure. | La videovigilancia no solo permite supervisar y grabar en vídeo al delincuente, sino que también tiene un efecto preventivo. |
Last year, a large group of young people were arrested as a preventative measure, the idea being that they might cause trouble. | El año pasado, un numeroso grupo de jóvenes fue arrestado con carácter preventivo, alegando que podían causar problemas. |
Offers 25 GB of automatic online backup, as a preventative measure to data loss due to hard drive failures and ransomware.‡‡ | Ofrece 25 GB de copia de seguridad online automática como medida de prevención contra la pérdida de datos debida a ransomware o errores en el disco duro.‡‡ |
The most important preventative measure is to keep horses or swine away from swamps or marshy pastures or zones that are regularly flooded. | La mejor y más importante prevención es mantener a caballos y cerdos alejados de zonas pantanosas o que se inundan regularmente, que es donde abundan los caracoles. |
In sterile, ultra pure and industrial applications, wearing parts such as diaphragms are replaced on a regular basis and generally as a preventative measure. | Las piezas de desgaste, como por ejemplo los diafragmas, se cambian periódicamente en aplicaciones estériles, de alta pureza e industriales, la mayoría de las veces de manera preventiva. |
This indicates that although it is a safe item, it should be used in a liable fashion and as a preventative measure you must consult your doctor before utilizing it. | Esto implica que si bien es un elemento de seguridad, que deben ser utilizados de manera responsable y también como medida de seguridad debe consultar a su médico antes de utilizarlo. |
This implies that although it is a safe product, it ought to be utilized in a liable fashion and also as a preventative measure you need to consult your medical professional before utilizing it. | Esto implica que si bien es un producto seguro, que debe ser utilizado de una manera responsable y como medida de precaución debe consultar a su médico antes de utilizarlo. |
This indicates that although it is a safe product, it ought to be utilized in a responsible way and as a preventative measure you must consult your medical professional before using it. | Esto sugiere que aunque se trata de un producto seguro, que debe ser utilizado de una manera responsable y como medida de precaución debe consultar a su médico antes de profesional para usarlo. |
This suggests that although it is a safe product, it needs to be made use of in a responsible fashion and also as a preventative measure you ought to consult your medical professional prior to utilizing it. | Esto implica que si bien es un producto seguro, que debe ser utilizado de manera responsable y también como medida de precaución debe consultar a su médico antes de usarlo. |
However, in practice, this law continues to be applied: allowing amongst it, house searches and the sentencing and indiscriminate detention of Mapuche leaders who, as a preventative measure, remain in prison for years. | Sin embargo, en la práctica esta ley se sigue aplicando; lo cual permite con ello los allanamientos, las condenas y las detenciones indiscriminadas de dirigentes mapuches que de forma preventiva permanecen encarcelados por años. |
This indicates that although it is a safe product, it needs to be made use of in a liable fashion and also as a preventative measure you need to consult your medical professional prior to using it. | Esto indica que si bien es un elemento de seguridad, que debería hacerse uso de una manera responsable y también como medida de seguridad debe consultar a su médico antes de profesional para utilizarla. |
Of course, we must perhaps also ensure, as a preventative measure, that no-one works alone with children, either in the private or the public school systems or within the child care profession and in other positions. | También es obvio que, como medida de prevención, hay que cuidar que nadie trabaje con niños sin compañía, en colegios ni guarderías, sean estos privados o públicos, ni en otros sitios. |
Campaigners have successfully used one legal tool that allows municipalities to ban fracking as a preventative measure to protect the environment, water, and health in their territories. | Entre los recursos legales, uno que se ha promovido con éxito es el que permite a los municipios emitir ordenanzas de carácter precautorio para prohibir el Fracking en sus territorios, con el objetivo de cuidar el medio ambiente, el agua y la salud. |
Many organic growers will spray the tea as a preventative measure. | Muchos cultivadores orgánicos pulverizan este té como medida preventiva. |
Regular exercise is also another key preventative measure. | El ejercicio regular es también otra medida preventiva clave. |
What we're doing isn't punishment, it's a preventative measure. | Lo que estamos haciendo no es un castigo, es una medida preventiva. |
As a preventative measure we always prescribe antibiotics to avoid infections. | Como medida preventiva, administramos antibióticos para evitar infecciones. |
With these results in mind, smoking tobacco seems to be an effective preventative measure. | Con estos resultados en mente, fumar tabaco parece ser una medida preventiva eficaz. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!