Resultados posibles:
prevaler
Lo que queremos es que prevalga el sistema de las Naciones Unidas. | What we want is for the United Nations system to be upheld. |
En consecuencia, todo funcionario público que se prevalga de su autoridad para perjudicar a ciudadanos o a otras personas será severamente castigado. | Accordingly, a public official is liable to heavy penalties if he takes advantage of his official authority in order to cause harm to citizens or others. |
Dirigimos un solemne llamamiento a todos los miembros del Consejo para que hagan todo lo posible a fin de que prevalga la vía pacífica considerada prioritaria por el Consejo de Seguridad y apoyada por la inmensa mayoría de la comunidad internacional. | A peaceful approach is preferred by the Security Council and supported by the vast majority of the international community; we solemnly appeal to all members of the Council to make every effort to ensure that such an approach prevails. |
Y es una vergüenza, señor Gorostiaga, que usted se prevalga de la libertad que le confiere ser miembro de esta Cámara -libertad que sus amigos de la banda terrorista ETA pisotean todos los días- para hacer aquí sus soflamas, absolutamente impresentables. | Furthermore, it is shameful, Mr Gorostiaga, that you should enjoy the freedom associated with being a Member of this House – a freedom over which your friends from ETA ride roughshod every day – and that you use it to make your totally disgraceful outbursts. |
En cuanto al articulo 4 de ese mismo texto, determina que el establecimiento en el Togo de toda asociación internacional o extranjera que se prevalga de la calidad de ONG deberá ser autorizado regularmente por las autoridades competentes togolesas. | Article 4 of the Decree specifies that the establishment in Togo of any international or foreign association claiming to be an NGO must be duly authorized by the competent Togolese authorities. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!