However, other studies have shown even higher prevalences. | No obstante, otros estudios han mostrado prevalencias todavía más altas. |
To estimate the prevalences of tuberculosis and latent tuberculosis in inmates. | Estimar la prevalencia de la tuberculosis y tuberculosis latente en detenidos. |
Except for tranquilizer use, prevalences were higher in men than in women. | Excepto para los hipnosedantes, las prevalencias eran mayores en los hombres. |
Keywords: Length of stay (LOS); psychiatric inpatient; psychiatric prevalences. | Keywords: Prolongación de hospitalización; hospitalización psiquiátrica; prevalencias psiquiátricas. |
The use of different databases is recommended to estimate real prevalences. | Resulta aconsejable utilizar de manera complementaria diversas fuentes para estimar prevalencias reales en salud. |
Poorer, less educated and older men showed higher prevalences of negative self-rated health. | Hombres más pobres, menos escolarizados y más viejos presentaron mayores prevalencias de autoevaluación de salud negativa. |
Between males, the prevalences for uaECG, ECGpha and ECGpa were 61%, 35% and 4% respectively. | Entre los varones, las prevalencias para ECGsA, ECGAF y ECGAP fueron 61%, 35% y 4% respectivamente. |
The prevalences for 2015-2016 are in accordance with the upper limits set in the Guidance document. | Las prevalencias para el período 2015-2016 se ajustan a los límites superiores establecidos en la Guía. |
The overall population showed high prevalences of risk factors and certain antecedents. | En cuanto a las características de la población total, la prevalencia de factores de riesgo y de algunos antecedentes fue alta. |
Gender differences in DSM-IV–like ADHD subtype prevalences were highest in adolescents. | Las diferencias entre los sexos en cuanto a las prevalencias de subtipos del TDAH de tipo DSM-IV fueron máximas en los adolescentes. |
The results suggest that consumption of alcohol and tobacco among adolescents has reached alarming prevalences in various localities in Brazil. | Los resultados sugieren que el consumo de alcohol y tabaco entre adolescentes han alcanzado prevalencias alarmantes en varias localidades de Brasil. |
On the other hand, the asymmetric prevalences of the risk factors may also add to the explanation of these differences [8]. | Por otro lado, las prevalencias asimétricas de los factores de riesgo también pueden sumar explicaciones a estas diferencias8. |
This helps to continue working so that this tendency to decrease continues and the fall in the prevalences is faster. | Todo ello anima a seguir trabajando para que la tendencia decreciente se mantenga y el descenso de las prevalencias sea más rápido. |
However, a large variety of clinical manifestations has been described occasionally in patients with APS, with prevalences lower than 5%. | Sin embargo, se han descrito en ocasiones una gran variedad de manifestaciones clínicas en pacientes con síndrome antifosfolipídico, con prevalencias inferiores al 5%. |
However, a large variety of clinical manifestations have been occasionally described in patients with APS, with prevalences lower than 5 %. | Sin embargo, se han descrito en ocasiones una gran variedad de manifestaciones clínicas en pacientes con síndrome antifosfolipídico, con prevalencias inferiores al 5%. |
The highest prevalences of hypertension were observed in the 50 to 59 year age group, primarily in the Southeast and Center-West regions. | Las mayores prevalencias de hipertensión se observaron en la categoría de edad de 50 a 59 años, concentradas en las regiones Sureste y Centro-Oeste. |
The Chi-squared test was used to compare prevalences between groups and the Mantel-Haenzel test to analyze the tendencies between categories. | Se empleó la prueba de Chi-cuadrado para comparar las prevalencias entre los grupos de estudio y el test de Mantel–Haenzel para analizar las tendencias entre categorías. |
The prevalences of some problems may have been underestimated in either or both groups because of the low sensitivity of the data gathering instrument. | Es posible que la prevalencia de algunos trastornos en los dos grupos se haya subestimado por la baja sensibilidad del instrumento medidor empleado. |
The Rotterdam study21 also found much higher prevalences than those obtained in our study: 18% had borderline QTc and 11.1% had long QTc. | Los resultados del Rotterdam Study21 también muestran prevalencias mucho más altas que las obtenidas en el actual estudio: un 18% de QTc borderline y un 11,1% de QTc largo. |
Among other results, this research reported that countries with higher mean monthly UV radiation had higher country averages of eczema prevalences among 13-14 year-old. | Entre otros resultados, la investigación señala que los países con una media mensual con mayor radiación UV tenían mayores medias de prevalencia de eccema en niños de 13 y 14 años. |
