prevalecer
El poder de la secta y la enseñanza destructiva prevaleció. | The power of the sect and the destructive teaching prevailed. |
Pero el secularismo francés prevaleció y continua siendo un modelo. | But French secularism prevailed and continues to be a model. |
Ninguna tal resolución racional prevaleció después de la anexión de Tejas. | No such rational resolution prevailed after the annexation of Texas. |
La misma determinación de resolver los conflictos prevaleció en otras subregiones. | The same determination prevailed in other subregions to resolve conflicts. |
Incluso cuando la gente del Profeta lo rechazaron, su misericordia prevaleció. | Even when the Prophet's people rejected him, his mercy prevailed. |
En los primeros meses prevaleció el campo de la solidaridad. | In the first months the camp of solidarity prevailed. |
Este mal espíritu prevaleció entre los Judíos durante toda su historia. | This evil spirit was prevalent among the Jews throughout their history. |
Ese fue el tipo de razonamiento que prevaleció. | This was the kind of reasoning that prevailed. |
Lasker de nuevo prevaleció con 8 victorias, 5 empates y 3 derrotas. | Lasker again prevailed with 8 wins, 5 draws, and 3 losses. |
Pero como se había predicho en el pasado, Xiolt-la prevaleció. | But, as foretold in the past, Xiolt-la prevailed. |
Ahora tienen que aceptar que la última prevaleció. | Now they have to accept that the latter prevailed. |
Dicha forma prevaleció con una pluralidad del 48.6% de los votos. | The formula prevailed with a plurality of 48.6% of the votes. |
La propuesta de Metron prevaleció sobre la competencia basada en dos pilares. | Metron's proposal prevailed over the competition based on 2 pillars. |
Sin embargo, la impresión quitó esa ambigüedad visual y el nuevo sistema prevaleció. | However, printing removed that visual ambiguity and the new system prevailed. |
Y las voces de ellos y de los sacerdotes principales prevaleció. | And the voices of them and of the chief priests prevailed. |
Una vez más, el espíritu de justicia de la juventud prevaleció. | Once again, the spirit of youth demanding justice had prevailed. |
Cuando su candidato prevaleció, la fuerza de Calderón como líder aumentó considerablemente. | When her candidate prevailed, Calderón's strength as a leader increased markedly. |
Jacob prevaleció porque fue perseverante y resuelto. | Jacob prevailed because he was persevering and determined. |
Pero prevaleció el clamor público y una movilización decidida. | But public outcry and a determined mobilization prevailed. |
Idéntica orientación prevaleció sobre esta materia en la Corte Suprema. | The same attitude on this subject prevailed in the Supreme Court. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!