pretty one

What happened to the other boy, the pretty one?
¿Qué pasó con el otro chico, el bonito?
You're an extraordinary girl and a very pretty one too.
Eres una chica extraordinaria. Y además muy guapa.
My story isn't a pretty one, but it needs to be told.
Mi historia no es bonita, pero debe contarse.
In my family, I'm the pretty one.
En mi familia, yo soy el guapo.
It's too bad you're so pretty, my pretty one.
Que malo que seas tan linda, mi linda.
Yes, the husband of that pretty one.
Si, el marido de aquella preciosidad.
This time, you're the pretty one.
Esta vez, tú eres la guapa.
That's my aunt over there, the pretty one.
Esa es mi tía, la bonita.
You're the smart one and the pretty one.
Eres la inteligente y la linda.
Yeah, she was always the pretty one.
Sí, siempre fue la bonita.
Let's start with the pretty one.
Vamos a empezar con la linda.
There's the pretty one, and there's the clever one.
Está el guapo, y está el listo.
Yeah, she's the pretty one.
Sí, ella es la bonita.
And you, I suppose, are the pretty one.
Y supongo que tú eres la bonita.
You don't want to see him suffer, do you, pretty one?
No quieres que sufra. ¿No es así, pequeña?
It's all over now, my pretty one.
Todo se ha terminado, mi bonita.
Is it because I'm the pretty one?
¿Es porque soy la bonita?
She's a pretty one, isn't she, Stevie?
Es muy bonita, ¿no es así, Stevie?
At least she's a pretty one.
Al menos ella es guapa.
Money won't cut it here, pretty one.
El dinero no sirve aquí, guapa.
Palabra del día
la luna llena