pretty full

Popularity
500+ learners.
Oh, I would love to, but the van's pretty full.
Me encantaría, pero la camioneta está llena.
I had a pretty full day at the magazine too.
Tuve un día ocupado en la revista.
Yes, we have a pretty full house right now.
Sí, tenemos un montón de gente ahora mismo.
Got a pretty full plate right now, huh?
Tienes muchas cosas que hacer ahora, ¿no?
At over 2000 years old, Nijmegen has had a pretty full life.
Con más de 2000 años de antigüedad, Nimega ha tenido una vida repleta de experiencias.
But I've had a pretty full life so I don't know if there's one.
Tengo una vida plena, y no sé si hay un momento.
It sounds pretty full to me.
Lo golpeé y me pareció bastante lleno.
Seems like you got a pretty full plate.
Parece que estás hasta arriba.
There is a variety on offer but it tends to get pretty full with tour groups, so try to book ahead.
Hay una variedad para escoger, pero tiende a estar lleno con los grupos de turistas, así que reserva con anticipacion.
It may suit others but my style of play is pretty full on with vibes and so the back did little for me.
Puede que se adapte a otros, pero mi estilo de juego está lleno de vibraciones, por lo que la parte de atrás hizo poco por mí.
Okay, I Think We All Have A Pretty Full Day, So Let's Just, Uh, Make This One Quick, Okay?
Ok, creo que todos tenemos hoy un día completo, así que hagamos esto rápido, ¿ok?
The car's pretty full, but there's room for one more.
El auto está bastante lleno pero hay lugar para uno más.
Looks like a pretty full life, if you ask me.
Parece una vida bastante llena, si me pregunta.
Now that you mention it, the guest list is looking pretty full.
Ahora que lo mencionas, la lista de invitados está bastante llena.
Saturdays are pretty full for a gangster.
Los sábados son bastante completo para un gángster.
Today has been a pretty full day.
Hoy ha sido un día bastante completo.
Bay, look, your plate is pretty full.
Bay, mira, tu plato está bastante lleno.
Only not tomorrow, 'cause tomorrow's already pretty full.
Solo que mañana no, porque mañana está muy ocupado.
I take it he has a pretty full schedule?
¿Puedo entender que tiene un horario bastante lleno?
The buffet is pretty full for lunch, not the main buffet restaurant.
El buffet es bastante lleno para el almuerzo, no el restaurante buffet principal.
Palabra del día
la miel