pretty country

Popularity
500+ learners.
Geraldine is a pretty country town with an artistic streak.
Geraldine es un hermoso pueblo rural con un toque artístico.
It's pretty country up here.
El paisaje de aquí es bonito.
I was looking out, it looked like pretty country. So I got off the train and stayed a few days.
Sentí que era tan hermoso que me bajé del tren y me quedé unos días.
A pretty country, France.
¡Qué bien! Francia es precioso.
On our way round Zabalondo we cross the road which climbs up to the Olena reservoir (km 2.7), whose tranquil waters are bordered by a pretty country lane.
En el rodeo a Zabalondo cruzaremos a nivel la carretera que sube al embalse de Olena (km 2,7), cuyas quietas aguas rodea un bonito camino rural.
Play Pretty Country Girl related games and updates. Added on 2010/04/12, played 190 times.
Pretty Girl País, el juego libre Viste a juegos en línea. Escuchar Pretty Girl País juegos relacionados y actualizaciones. Añadido el 2010/04/12, interpretado 190 veces.
I've seen some pretty country, that's for certain.
He visto un país bastante lindo, eso es con certeza.
At least there's some pretty country around where I live.
Al menos hay paisajes muy bonitos por donde vivo.
There's some mighty pretty country around here.
Hay muchos países poderosos por aquí.
I saw some pretty country.
Vi algo de buen country.
This is Jennifer and she will be the newest Princess of this pretty country!
Esta es Jennifer y ella será la nueva princesa de este bonito país.
You know, it's mighty pretty country around here.
Es muy bonita esta región.
Real pretty country on the Texas river, I've been there.
Por allí hay un paisaje precioso, sí, señor.
Sure is pretty country, isn't it?
Qué paisajes más bonitos, ¿verdad?
This pretty country house offers 2 swimming pools, sports fields and a garden with BBQ, which is free to use.
Esta bonita casa de campo ofrece 2 piscinas, campos de deportes y jardín con barbacoa de uso gratuito.
The taxi driver was very happy because Sudan is a pretty country, although he would be happier with the permanent peace.
El taxista se consideraba muy feliz por que el Sudán es un país bonito, aunque sería más feliz con la paz permanente.
A very pretty country home on a large 2.5 acre lot of flat land in the quaint village of Cochea Abajo.
Una muy bonita casa de campo en un gran terreno de 2.5 acres de terreno llano en el pintoresco pueblo de Cochea Abajo.
I had never had the opportunity to go to India, and I finally had the chance to become acquainted with a pretty country and its people.
Nunca había tenido la oportunidad de ir a India y finalmente tuve la oportunidad de familiarizarme con un país bonito y con su gente.
The Señorío de Bertiz Natural Park flaunts its lush vegetation at the banks of the Bidasoa river, and the landscape is scattered with pretty country houses which are often available as rural accommodation.
El Parque Natural Señorío de Bertiz luce su exuberante vegetación a orillas del río Bidasoa y el paisaje aparece salpicado de bellos caseríos que en muchos casos se ofrecen como alojamientos rurales.
The pretty country house has its own garage right at the entrance area. Few steps lead us to the main level where a spacious lounge with fireplace welcomes us. The views from all rooms are just fabulous.
Esta bonita casa de campo, cuenta a la entrada con un garaje completamente privado y unas cuantas escaleras nos conducen al nivel principal donde nos recibe un amplio salón de estar con chimenea las vistas desde todas las estancias son maravillosas.
Palabra del día
el estanque