pretty common

Popularity
500+ learners.
I have a pretty common face.
Tengo una bonita cara común.
This kind of reasoning is pretty common among disciples.
Esta clase de razonamiento es muy común entre los discípulos.
My opening is pretty common: 9 pylon 12 gateway.
Mi abertura es bastante común: 9 pilón 12 entrada.
It's a pretty common health problem that can be painful.
Es un problema de salud bastante común que puede ser doloroso.
I mean, it's pretty common with these kinds of tumors.
Quiero decir, es bastante común en este tipo de tumores.
All pretty common in the quarry where she was found.
Todo es bastante común en la cantera donde la encontraron.
It's pretty common in certain parts of the world.
Es bastante común en ciertas partes del mundo.
But the truth is that learning problems are pretty common.
Pero la verdad es que los problemas de aprendizaje son bastante frecuentes.
I heard that's pretty common with people like you.
He escuchado que es muy común en gente como tú.
Commissions and strange extra charges are pretty common.
Las comisiones y extraños cargos extra son bastante comunes.
That's pretty common with those types of injuries.
Eso es bastante común con esos tipos de lesiones.
Seems to be a pretty common last name around here.
Parece ser bastante común este apellido por aquí.
Constipation is pretty common and different things can cause it.
El estreñimiento es bastante habitual y lo pueden provocar distintas causas.
That's a pretty common one, to value money over life.
Es algo regular, valorar el dinero por sobre la vida.
Yes, itís pretty common thing, people working for money.
Sí, es una cosa bastante común, las personas trabajan por dinero.
It is with many twins I think it's pretty common.
Pasa con muchos mellizos. Creo que es bastante común.
RC1: We ran into this. I'd say it was pretty common.
CR1: Nos topamos con esto. Yo diría que era bastante común.
This kind of water heater was pretty common.
Este tipo de calefón era bastante común.
That's pretty common, but it'll narrow the list.
Es bastante común, pero acortará la lista.
That's a pretty common story around here.
Esa es una historia muy común por aquí.
Palabra del día
la miel