pretende expresar

Hay que diseñar los objetos, añadir las dimensiones y cerciorarse de que las demás personas entienden lo que se pretende expresar.
You have to draw the object, add dimensions and make sure others will understand what you meant.
La imagen visible es, pues, la proyección o el reflejo del pensamiento, de la idea, o de la intuición intelectual, mediante la cual se manifiestan las cosas o se las pretende expresar.
The visible image, then, is the projection or reflection of the thought, the idea, or the intellectual intuition, by whose mediation things are manifested or attempted to be expressed.
¿Qué pretende expresar con su producción de móviles?
What do you try to express with your production of mobiles?
Primera: ¿Qué pretende expresar con este nuevo trabajo?
First: What do you mean to express with this new work?
Simplemente pretende expresar mi más sincero agradecimiento por su producto verrugas.
I simply intended to express my sincerest thanks for your warts product.
Simplemente pretende expresar mi más sincero agradecimiento por su fórmula verrugas.
I simply intended to express my sincerest thanks for your warts formula.
Yo solo pretende expresar mi más sincero agradecimiento por su fórmula verrugas.
I just intended to express my sincerest thanks for your warts formula.
Simplemente pretende expresar mi más sincero agradecimiento para su formulación verrugas.
I just intended to express my sincerest thanks for your warts formula.
Yo solo pretende expresar mi más sincero agradecimiento por su solución de verrugas.
I just intended to express my sincerest thanks for your warts solution.
Simplemente pretende expresar mi más sincero muchas gracias por su fórmula verrugas.
I simply intended to express my sincerest many thanks for your warts formula.
Simplemente pretende expresar mi más sincero muchas gracias por su formulación verrugas.
I simply intended to express my sincerest many thanks for your warts formulation.
Simplemente pretende expresar mi más sincero muchas gracias por su producto verrugas.
I simply intended to reveal my sincerest thanks for your warts product.
Simplemente pretende expresar mi más sincero muchas gracias por su formulación verrugas.
I simply intended to share my sincerest many thanks for your warts solution.
Eso es lo que se pretende expresar en el párrafo 14.
That was the whole point of paragraph 14.
Así se pretende expresar ese doble sentimiento que nos ha dejado esta Comisión.
This is to give voice to the double-edged feeling that we have been left with by this Commission.
Se despliega en los medios de comunicación y pretende expresar la derechización de las sociedades.
It spreads out in the media and claims to express the shift of societies to the right.
El comunicado de hoy pretende expresar también especial solidaridad con el P. Chepe Idiáquez, SJ, rector de la Universidad de América Central (UCA).
Today's statement is also intended to demonstrate particular solidarity with Fr. Chepe Idiaquez SJ, Rector of the University of Central America (UCA).
Se pretende expresar gráficamente el grave deterioro sufrido por la fortificación abaluartada al ser ocupados por la estructura urbana baluartes, fosos, glacis, etc.
It is intended to express graphically the serious deterioration suffered by the bastioned fortification when occupied by the urban structure bastions, trenches, glacis, etc.
Es esta complicidad y la conciencia de la universalidad del tebeo de autor lo que pretende expresar el movimiento de la Nouvelle Manga.
It is this connivance and the consciousness of the universality of the graphic novel d'auteur that the Nouvelle Manga movement seeks to express.
La aplicación de este plan de acción es un acto de solidaridad que pretende expresar la compasión de la Unión Europea abordando necesidades específicas identificadas en Libia.
The implementation of this action plan is an act of solidarity aimed at expressing EU compassion by addressing specific identified needs in Libya.
Palabra del día
el espantapájaros