presumo
Presente para el sujetoyodel verbopresumir.

presumir

Y la otra mitad, presumo crees que es tuyo.
And the other half, I presume, you think is yours.
Bueno, ya que me estás llamando, presumo que está vivo.
Well, since you're calling me, I presume he's alive.
Pero un tipo como ese, debería tener enemigos, presumo.
But a guy like that would have had enemies, I suppose.
No presumo saber lo que sea que eso signifique.
I don't presume to know what any of that means.
Ahora nos separamos con un mejor entendimiento, presumo.
We now part with a better understanding, I shall presume.
W.W.R. - España desde 1958, y presumo que también su país.
W.W.R. - Spain since 1958, and I presume that Portugal too.
¿Más, presumo, él todavía hago frente a los desafíos del antaño?
Plus, I presume, he still faces the challenges of yesteryear?
Perdóneme, presumo que me ha confundido con otra persona.
Pardon me, I believe you've mistaken me for someone else.
No presumo saber si es una buena guerra o no, Denny.
I don't presume to know whether this is a good war or not, Denny.
Bueno, porque presumo que está sorprendido que mi marido no sea más joven.
Well, because I presume you're surprised that my husband is not younger.
Al parecer, el dinero no es nada para ti, Yo presumo
It seems money is nothing to you, I guess.
Oh, bien, ¿entonces presumo que no tendrá ninguna objeción en ayudarme?
Oh, well, then, I suppose you have no objection to helping me?
¿Usted está buscando una historia, presumo?
You're looking for a story, I presume?
Emily, no presumo de que hicieras todo este camino para verme.
Emily, I don't flatter myself that you came all this way to see me.
Esta transmisión está destinada a ser parte de una corta serie, presumo solamente.
This transmission is meant to be part of a short series, I only presume.
No presumo ser un gran guerrero.
I don't claim to be a great warrior.
Aunque yo no presumo de originalidad.
Although I do not presume to originality.
No presumo de conocer la mente de la reina.
I don't presume to know the Queen's mind.
No "presumo de esto, y hago aquello" Gracias.
No "bully did this, I did that." Thank you.
Y presumo que usted es el que está detrás.
And I presume that's you on the bottom.
Palabra del día
el coco