prestación social
- Ejemplos
Una séptima parte de la población de los Estados Unidos bajo prestación social. | One seventh of the population of the United States on welfare. |
Los servicios en estos sectores deben regirse pues por el imperativo de prestación social efectiva sin estar sometidos a las presiones de la competencia. | Services in these areas must therefore be governed by the imperative of socially effective delivery without being subjected to the pressure of competition. |
Los miembros de su familia solo están asegurados conforme a los seguros nacionales holandeses si trabajan en Holanda o si perciben una prestación social holandesa. | Your family members will only be insured if they work in the Netherlands or receive a Dutch social security benefit. |
Los miembros de la familia solo están asegurados conforme a los seguros nacionales holandeses si trabajan en Holanda o si perciben una prestación social holandesa. | Your family members will only be insured if they work in the Netherlands or receive a Dutch social security benefit. |
Si se tienen en cuenta todos los ingresos percibidos por los beneficiarios de la prestación social mínima puede afirmarse que esos dispositivos constituyen redes de protección eficaces. | If all the income received by beneficiaries of minima sociaux are taken into account, it can be said that these schemes constitute an effective safety net. |
Los núcleos de autogestión local también servirán para romper con la actual dependencia y con el precario sistema de prestación social público o privado dominado por el estado y el mercado. | Also they are used for breaking off the actual dependency and the precarious provision of the public or private social system dominated by the state and the market. |
No solamente contradice eso la idea de que la mujer tiene derecho a transmitir su nacionalidad a sus hijos, sino que parece sugerir que el acceso a la educación es una prestación social y no un derecho. | Not only did that contradict the idea that women had the right to transmit their nationality to their children, but it seemed to suggest that access to education was a benefit, not a right. |
Esos contratos están reservados a los beneficiarios de la prestación social mínima. | These contracts are only for recipients of minimum social benefits. |
En otros países solo significa una prestación social de cierta clase. | In other countries it just means a social welfare payment of some kind. |
Ningún otrar prestación social depende del género del beneficiario. | No other payments depend on the gender of a beneficiary. |
Abandonar esta prestación social para el personal con familiares a cargo no sería equitativo. | Giving up this social benefit for staff with dependants would be inequitable. |
Francia cuenta con nueve formas de prestación social mínima. | France's minimum social benefits (minima sociaux) take nine different forms. |
Si percibe una prestación social de otro país (solo aplicable a la Wlz). | If you receive a non-Dutch social security benefit (only applies for Wlz insurance). |
La mayor prestación social, la mayor solidaridad, es que las personas tengan puestos de trabajo. | The greatest social benefit, the greatest solidarity, is for people to have jobs. |
Si usted percibe salario o una prestación social, está cotizando para los seguros nacionales. | If you receive wages or a benefit, you will pay national insurance contributions. |
Cada vez más empresas gestionan para sus empleados una afiliación a la IFA como prestación social adicional. | Many companies are now also offering IFA membership as an additional social benefit for their employees. |
Después de haber realizado la prestación social sustitutoria en Brakel, Hannes Rose estudia en Hamburgo desde octubre de 2004. | After having completed his civilian service in Brakel in 2004, Hannes Rose started his studies in Hamburg. |
La duración de la prestación social sustitutoria es de 9 meses (a partir del 1 de enero de 2006). | Substitute service The length of substitute service is 9 months (from 1 January 2006 on). |
A este respecto, en el 2001 un 47% de la población económicamente activa en México no recibió ningún tipo de prestación social. | In 2001, 47% of the economically active population in Mexico received no labor benefits whatsoever. |
La prestación social complementaria no existía antes de 1996, aunque el Estado proporcionaba un subsidio que variaba según los casos. | Until 1996 the supplemental welfare benefit did not exist, but there was a variously modified State equalizing contribution. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!