press coverage

Guanajuato generated tons of prayers, press coverage, praises, and denunciations.
En Guanajuato se originaron toneladas de plegarias, reportajes, elogios y denuncias.
In the following days: press coverage of the daubing.
Los días siguientes: reseñas de la acción en la prensa.
But when was the last time you got any real press coverage?
Pero, ¿Cuándo fue la última vez que tuviste cobertura de la prensa?
But the press coverage gradually changed.
Pero la cobertura de los medios cambió de manera gradual.
What followed, naturally, was loud press coverage.
Lo que vino después, naturalmente, fue un estruendo mediático.
We got press coverage on this you couldn't buy for a million dollars.
Tuvimos una cobertura de la prensa que no podríamos comprar ni por un millón.
The same could also be said, reading the English-language press coverage, about the media.
Lo mismo podría decirse, leyendo la cobertura de prensa en inglés, de los medios.
The March 2007 ride had 300 riders, and had a lot of press coverage.
El paseo de marzo de 2007 tuvo 300 pasajeros y tuvo mucha cobertura de prensa.
See press coverage in link PDF below.
Cobertura de Prensa en archivo PDF adjunto.
They hold rallies on the lawn of the Capitol, to national press coverage.
Las reuniones de los Minutemen en el prado del Capitolio son noticia nacional.
Perhaps you read some of the new press coverage around the first full gameplay reveal?
¿O has leído los nuevos detalles acerca del juego completo en la prensa?
It's just one example of the huge amount of press coverage there's been about the awards.
Este es solo un ejemplo de la enorme cobertura que han recibido estos premios.
This Cuban diplomatic effort included full press coverage of Kerry's visit, irrespective of his declarations.
Este esfuerzo diplomático cubano comprende la cobertura integral de la visita del secretario de Estado Kerry, independientemente de sus declaraciones.
The press coverage since Saturday has gone into a well-rehearsed frenzy of 'good protestor/bad protestor'.
La cobertura de la prensa desde el pasado sábado ha entrado en un frenesí bien ensayado, de 'manifestante bueno-manifestante malo.
County Court Chief Judge Kidd has openly expressed anger about press coverage of the trial.
El magistrado jefe Kidd de la Corte Municipal ha expresado abiertamente su rabia por la cobertura de la prensa.
In addition to articles we've mentioned before about the strike, there was more press coverage about this strike.
En adición a los artículos relacionados con la huelga que hemos mencionado antes, hubo más cubrimiento de prensa de esta huelga.
The attacks against AMISOM and the U.S. military personnel did not gain wide press coverage in the Western corporate media.
Los ataques contra AMISOM y el personal militar de EUA no tuvieron amplia cobertura en los medios de comunicación occidentales.
I don't know if that got press coverage out here on the west coast because it happened 2,000 years ago.
No sé si eso fue cubierto por la prensa aquí en la costa oeste ya que sucedió hace dos mil años.
In 1966 there was a wave of spectacular UFO sightings across America that received widespread press coverage.
En 1966 hubo una oleada de avistamientos de ovni espectaculares a todo lo ancho de Norte América que recibió amplio cubrimiento de la prensa.
An early bit of press coverage for the OTW in August 2008 focused on the history of vidding.
Una mención temprana en la cobertura de prensa sobre la OTW en agosto de 2008 se enfocó en la historia del vidding.
Palabra del día
el tejón