presiding judge
- Ejemplos
I'm the new presiding judge in this case. | Soy la nueva Jueza que preside este caso. |
Another aspect which the presiding judge liked was a building that told stories. | Otro aspecto que le gustaba al juez era un edificio que contara historias. |
The presiding judge refused this request. | El magistrado que presidía el tribunal desestimó esa solicitud. |
That same day, at 23:00 hours, the presiding judge visited different detention centers. | Ese mismo día, a las 23:00 horas, el juez encargado del caso visitó diferentes centros de detención. |
I want an apology, from Pernell, on the record, in front of the presiding judge. | Quiero una disculpa de Pernell, oficial, frente a la presidenta del tribunal. |
Both Donziger and the presiding judge, Nicolas Zambrano, vehemently denied those charges. | Tanto Donziger como el juez que condenó a Chevron, Nicolás Zambrano, rechazaron con vehemencia esa acusación. |
Judge Orie was appointed presiding judge of Trial Chamber I. | El Magistrado Orie fue nombrado Presidente de Sala de la Sala de Primera Instancia I. |
First, complain to the presiding judge of the court in which your case was heard. | Primero, presente una queja ante el juez principal de la corte donde se consideró su caso. |
Please note that the presiding judge in each case decides what law applies in that case. | Por favor, tenga en cuenta que el juez decide qué ley se aplica en cada caso. |
Apart from these exceptional cases, solitary confinement can only be ordered by the presiding judge. | Fuera de estos casos excepcionales, la incomunicación solamente puede ser dispuesta por orden previa del juez a cargo de los procedimientos. |
They reported that the presiding judge had ordered the process closed on January 15, 1996. | Informaron que el juez encargado del caso había ordenado que se cerrara el procedimiento el 15 de enero de 1996. |
On several occasions, the presiding judge threatened to clear the room due to the unruly behaviour of those in attendance. | En varias ocasiones, el juez a cargo amenazó con desalojar la sala debido al comportamiento inadecuado de los presentes. |
The presiding judge is Judge Antonetti, sitting with Judge Prandler, Judge Trechsel and reserve Judge Mindua. | El Magistrado Antonetti presidió las actuaciones, junto con el Magistrado Prandler, el Magistrado Trechsel y el Magistrado de reserva Mindua. |
This information shall be collected during the period and in the presence of the person designated by the investigating or presiding judge. | Esta información se reunirá durante el período y en presencia de la persona designada por el juez investigador o presidente. |
The presiding judge decided to terminate the court inquest taking into account the opinions of the sides. | El juez que preside la sala decide dar por concluida la indagación del tribunal teniendo en cuenta las opiniones de las partes. |
The presiding judge at the hearing, Lt. Col. Mark Keith, recommended that Watada be court-martialed on all charges. | El juez que presidió la audiencia, teniente coronel Mark Keith, recomendó formarle consejo de guerra a Watada con todas las acusaciones. |
On October 3, 1997, the presiding judge issued an arrest warrant against accused Miguel Xiloj Mejia, which remained pending. | El 3 de octubre de 1997, el Juez emitió una orden de arresto contra el acusado Miguel Xiloj Mejía, que quedó pendiente. |
The petition was rejected, but the presiding judge recommended that Oscar Nina cease making statements against the two lawyers publicly. | El juez rechazó la solicitud pero recomendó al General Nina abstenerse de realizar declaraciones públicas contra los abogados. |
When I suggested it, the presiding judge put it to a vote and asked all: 'Who is the proposal of Dr. | Cuando se lo sugerí, el juez lo puso a votación y pidió a todos: '¿Quién es la propuesta del Dr. |
Subject to any directions of the presiding judge, the parties may submit evidence in accordance with the provisions of this Statute. | Con sujeción a las directivas que imparta el magistrado presidente, las partes podrán presentar pruebas de conformidad con las disposiciones del presente Estatuto. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!