presidir

El Consejo de la Federación es presidido por Sergueï Mironov.
The Council of the Federation is presided by Sergueï Mironov.
El órgano subsidiario será presidido por el Embajador Tim Caughley.
The subsidiary body will be chaired by Ambassador Tim Caughley.
El comité está presidido por la Senadora Florence Shapiro de Plano.
The committee is chaired by Senator Florence Shapiro of Plano.
El Grupo está presidido por la Sra. Ines Verleye de Bélgica.
The Group is chaired by Ms Ines Verleye from Belgium.
El subcomité está presidido por el Senador Eddie Lucio Jr.
The subcommittee is chaired by Senator Eddie Lucio Jr.
El comité está presidido por el Senador Robert Duncan de Lubbock.
The committee is chaired by Senator Robert Duncan of Lubbock.
El subcomité está presidido por el Senador Robert Duncan de Lubbock.
The subcommittee is chaired by Senator Robert Duncan of Lubbock.
El comité está presidido por el Senador Royce West de Dallas.
The committee is chaired by Senator Royce West of Dallas.
El Consejo está presidido por el Presidente de la República.
The Council is chaired by the President of the Republic.
El Comité está presidido por el Ministro de Relaciones Exteriores.
The Committee is chaired by the Minister for Foreign Affairs.
En esa capacidad, ha convocado y presidido muchas cumbres regionales.
In this capacity, he has convened and chaired many regional summits.
El grupo de expertos será presidido por la Comisión.
The group of experts shall be chaired by the Commission.
Este primer parlamento fue presidido por Pedro Guerra Cabrera.
This first parliament was chaired by Pedro Guerra Cabrera.
El GGAN estará presidido por un representante de la Comisión.
The HLSG shall be chaired by a representative of the Commission.
El jurado está presidido por Alex Farquharson, Director de Tate Britain.
The jury is chaired by Alex Farquharson, Director of Tate Britain.
El Grupo estará presidido por un representante de la Comisión.
The Group shall be chaired by a representative of the Commission.
El Foro estará presidido por un representante de la Comisión.
The Forum shall be chaired by a representative of the Commission.
El grupo estará presidido por uno de sus miembros.
The group shall be chaired by one of its members.
El órgano subsidiario estuvo presidido por el Embajador Alfredo Labbé (Chile).
The subsidiary body was chaired by Ambassador Alfredo Labbe (Chile).
El jurado estuvo presidido por Penelope Curtis, Directora, Tate Britain.
The jury is chaired by Penelope Curtis, Director, Tate Britain.
Palabra del día
el mago