presididas
Femenino y plural participio pasado de presidir

presidir

Popularity
1,500+ learners.
A la fecha, ambas cámaras legislativas están presididas por mujeres.
To date, both legislative chambers are headed by women.
Hubo consultas informales presididas por Samuel Ortiz Basualdo (Argentina).
Informal consultations were chaired by Samuel Ortiz Basualdo (Argentina).
En Kiev, las celebraciones fueron presididas por el metropolita Onofre.
In Kiev the celebrations were presided over by Metropolitan Onufrij.
Ellos fueron presididas por el director de la Tate Britain, Penélope Curtis.
They were chaired by the director of Tate Britain, Penelope Curtis.
Las reuniones estuvieron presididas por el Embajador François Rivasseau.
The meetings were chaired by Ambassador François Rivasseau.
Las reuniones trimestrales estarán presididas por la Comisión Europea.
Quarterly meetings will be chaired by the European Commission.
Las sesiones ordinarias serán presididas alternativamente por cada Parte.
Regular sessions shall be chaired alternately by each Party.
Las reuniones serán presididas por el Presidente o un Vicepresidente.
Meetings shall be chaired by the President, or a Vice President.
Hay una cúpula superior de energías presididas por el Polo Norte.
There is an upper dome of energies presided by the North Pole.
Las sesiones del Tribunal serán presididas por el Presidente.
The meetings of the Court shall be chaired by the President.
Las reuniones del Consejo serán presididas conjuntamente por las Partes.
The meetings of the Council shall be chaired jointly by the Parties.
Las reuniones del CEEUE estarán presididas por su presidente.
The meetings of the EUEB shall be chaired by its President.
La mayoría de las comisiones constitucionales están presididas por hombres.
Most constitutional commissions are chaired by men.
Esas reuniones podrían ser presididas por diligentes religiosos de la comunidad.
These meetings could be led by religious leaders in the community.
Sus reuniones son convocadas, y habitualmente presididas, por el Ministro Principal.
Its meetings are summoned, and usually presided over, by the Chief Minister.
Las sesiones de trabajo estuvieron presididas por el Dr. Hélio Bicudo, del Brasil.
The working sessions were chaired by Dr. Hélio Bicudo, of Brazil.
Las sesiones ordinarias de la Comisión serán presididas sucesivamente por cada Parte.
Regular sessions of the Commission shall be chaired successively by each Party.
Las sesiones ordinarias de la Comisión serán presididas alternativamente por cada Parte.
Regular sessions of the Commission shall be chaired alternately by each Party.
Las sesiones ordinarias de la Comisión serán presididas alternadamente por cada Parte.
Regular sessions of the Commission shall be chaired alternately by each Party.
Las sesiones anuales de la Comisión deberán ser presididas sucesivamente por cada Parte.
Annual sessions of the Commission shall be chaired successively by each Party.
Palabra del día
la miel