presidential term

What significant changes do you think Obama can bring about along his presidential term?
¿Qué cambios sustanciales crees que puede acometer Obama a lo largo de su mandato?
During its presidential term, Finland must try to speed up developments associated with the northern dimension.
Finlandia, durante su Presidencia, tiene que acelerar el proceso de desarrollo de la dimensión nórdica.
It may also be that it will not get discussed throughout the whole of the French presidential term.
También es posible que esta directiva no llegue a abordarse durante la Presidencia francesa.
After his presidential term, he dedicated most of his time to agriculture and cattle ranching.
Al término de su gestión, el señor Plaza dedicó la mayor parte de su tiempo a la agricultura y ganadería.
Fernandez is backed by Cristina Kirchner, who returned to the political area after ending her presidential term in 2015.
Lo secundará Cristina Kirchner, quien vuelve a la primera plana política después de dejar la presidencia en 2015.
In this bleak context, Nicanor Duarte Frutos was elected in April 2003 for the presidential term from 2003 to 2008.
En este sombrío contexto, en abril de 2003 Nicanor Duarte Frutos resultó elegido presidente para la legislatura 2003-2008.
During its presidential term, Finland will strive to do its best to integrate Turkey more closely into European structures.
La Presidencia finlandesa hará todo lo que pueda para integrar más estrechamente a Turquía en las estructuras de la Unión Europea.
Paraguay's constitution allows only one presidential term, so Mr. Lugo will have to step down in just over a year.
La constitución de Paraguay permite solo un mandato, por lo que Lugo debería haber dejado el poder en poco menos de un año.
It is worth noting that an election is being held at the end of a full presidential term for the first time in many years.
Vale la pena resaltar que se realiza una elección al término de un periodo completo presidencial por primera vez en muchos años.
This claim was made by the Belgian Prime Minister, at a press conference during the Belgian presidential term, to be exact.
De hecho, el Primer Ministro belga hizo esta afirmación en una rueda de prensa concedida por la Presidencia belga del Consejo.
Unity in the matter of financial frameworks is still achievable during Luxembourg’s presidential term, if there is the political will and leadership.
Aún es posible lograr la unidad en materia de dotaciones financieras durante la Presidencia de Luxemburgo, si hay voluntad política y liderazgo.
The TRC documents that throughout the 1980's, Congress functioned with majorities from the respective governing party of each presidential term.
La CVR deja constancia de que durante toda la década de 1980 el Congreso funcionó con mayorías de los respectivos partidos de gobierno en cada período.
He assured that there are good economic expectations for Mexico resulting from the structural reforms, although he said expectations may take place during the next presidential term.
Aseguró que hay buenas expectativas económicas para México como resultado de las reformas estructurales, aunque dichas expectativas podrían concretarse hasta el próximo sexenio.
Mr President, I greatly appreciate the fact that France, during its presidential term, has decided to issue Parliament with a statement on equality.
Señor Presidente, valoro mucho que la Presidencia francesa haya decidido presentarle al Parlamento una comunicación sobre la igualdad entre hombres y mujeres.
After the UN vote, Zelaya announced that he will return to Honduras July 4 to finish the remaining six months of his presidential term.
Después de la votación en la ONU, Zelaya anunció que regresaría a Honduras el 4 de julio para completar los últimos seis meses de su mandato.
She told the team that a Memory Museum would soon be inaugurated in the capital, before her presidential term is up.
Así mismo, la Presidenta les comunicó acerca del Museo de la Memoria que será inaugurado próximamente en la capital, antes de finalizado su mandato.
Maduro began a six-year presidential term last month. He has asserted last year's elections were fair, but international observers have questioned their legitimacy.
Maduro fue reelegido para un mandato de seis años el año pasado, y aunque afirmó que las elecciones fueron justas, los observadores internacionales han cuestionado su legitimidad.
Bashar al Asad will run for a third presidential term.
Bashar al Asad tratará de obtener un tercer mandato presidencial.
The presidential term is for six years and is renewable.
El período presidencial es de seis años con posibilidad de reelección.
Twenty years ago, I visited the United Nations during my first presidential term.
Hace 20 años, visité las Naciones Unidas durante mi primer mandato presidencial.
Palabra del día
la huella