preservada
- Ejemplos
Este nombre y preservada por esta calle - Piccadilly Street. | This name and preserved for this street - Piccadilly Street. |
Una narración similar es preservada en lo Anales de Cuauhtitlan. | A similar account is preserved in the Annals of Cuauhtitlan. |
Cada pieza debe ser cuidadosamente recolectada, preservada y documentada individualmente. | Each item must be carefully collected, preserved and individually documented. |
La libertad de investigación debe ser preservada o conquistada en Europa. | Freedom of research must be preserved or gained in Europe. |
Posibilidades de bonitas excursiones en una naturaleza muy preservada. | Possibilities of beautiful excursions in a very preserved nature. |
Baska está todavía joya intacta y preservada de la belleza natural. | Baska is still intact and preserved gem of natural beauty. |
Podríamos decir que nuestra manera de pensar necesita ser preservada. | We could say that our way of thinking needs preservation. |
La apertura fundamental de esta tecnología crucial tiene que ser preservada. | The fundamental openness of this crucial technology must be preserved. |
La función sistólica preservada se encontró en 136 individuos (41,5%). | Preserved systolic function was found in 136 patients (41.5%). |
Casa registrada por el Patrimonio Histórico de Belo Horizonte, totalmente preservada. | House registered by the Cultural Heritage of Belo Horizonte, completely preserved. |
En una naturaleza preservada, se encuentra la paz y la tranquilidad. | In a preserved nature, you will find peace and tranquility. |
Keywords: estructura ecológica principal; humedales urbanos; paisaje; vegetación natural preservada. | Keywords: main ecological structure; urban wetlands; landscape; preserved natural vegetation. |
Ella es como tu esposo, ha sido preservada. | She is just like your husband, she has been preserved. |
Tiene una capilla que también fue perfectamente preservada. | It has a chapel that was also perfectly preserved. |
Disfrute y belleza, aguas cristalinas y la naturaleza ecológicamente preservada. | Enjoy in beauty, crystal clear waters and ecologically preserved nature. |
¿Qué parte de esta historia debe ser preservada? | What part of this history needs to be preserved? |
Están constantemente cargados de trabajo; su vitalidad debe ser preservada. | They are constantly taxed; their vitality must be preserved. |
Jacob se maravilló al ver que su vida había sido preservada (Génesis 32:30). | Jacob marveled that his life had been preserved (Genesis 32:30). |
Ha sido preservada por grupos secretos durante los últimos 850 años. | It has been preserved by secretive groups for the last 850 years. |
Se parfaitelent preservada y único en la región. | They are perfectly preserved and unique in the region. |
