presentador de noticias
- Ejemplos
Jim Lehrer, 80: El moderador de referencia de debates presidenciales y venerable presentador de noticias de PBS NewsHour se jubiló parcialmente en el 2011, pero a menudo sigue apareciendo en pantalla. | Jim Lehrer, 80: The go-to presidential debate moderator and venerable newsman of PBS NewsHour semiretired in 2011, but he's still often on-air. |
Como se predijo, la PFN se redujo ligeramente (de 193K a 164K), a lo que el mercado reaccionó con bastante lentitud, especialmente porque el principal presentador de noticias al final de la semana fue ¡inesperado para muchos! | As predicted, NFP fell slightly (from 193K to 164K), to which the market reacted rather sluggishly, especially since the main newsmaker at the end of the week was - unexpected for many! |
El presentador de noticias mencionó que ellos estaban usando detectores para metal y radioactividad. | The news anchor mentioned that they were using detectors for metal and radioactivity. |
Me eligieron como presentador de noticias. | I was drafted in as news anchor. |
El presentador de noticias Thomas Roberts apareció como él mismo en The Avengers and Iron Man 3, por ejemplo. | Out news anchor Thomas Roberts appeared as himself inThe Avengers andIron Man 3, for example. |
Después de todo, probablemente no vayas a ser un presentador de noticias o una celebridad de la televisión. | After all, you're probably not going to be a news reader or television personality. |
¿Un presentador de noticias? | A news anchor? |
Haga que cada uno de sus empleados se esfuerce por hablar como un presentador de noticias de la televisión. | Have each of your staffers strive to speak like a television news anchor. |
En particular, Julia atribuían la novela con los presentador de noticias en el canal principal federal por Dmitry Borisovym. | In particular, Yuli attributed the affair with the news leader on the main federal channel Dmitry Borisov. |
Originalmente llamado El Maury Povich Mostrar, Maury, que es dirigido por el ex presentador de noticias de Maury Povich. | Originally called The Maury Povich Show, Maury, which is led by former news anchor Maury Povich. |
El anfitrión de la gala será Thomas Roberts, presentador de noticias para MSNBC y estrella de MSNBC Live. | The gala will be hosted by Thomas Roberts, host of MSNBC Live with Thomas Roberts. |
Estas son las palabras de Carlos Fernando Chamorro, destacado presentador de noticias de televisión y director del periódico Confidencial. | This is Carlos Fernando Chamorro, a prominent TV news host and editor of the digital newspaper Confidencial. |
Dijo que el entusiasmo creció cuando un presentador de noticias dijo erróneamente que algunos de los costos serían pagados. | He said enthusiasm grew when one newscaster mistakenly said some of the costs of the journey would be paid. |
Bodzianowski hizo noticia de las noticias, las imágenes de una calle se mostraron en el fondo detrás del presentador de noticias. | Bodzianowski made news of the news, images of a street were shown in the background behind the news presenter. |
¿Qué tienen en común el Museo de Arte de Filadelfia, una parlamentaria danesa, y un presentador de noticias de Filipinas? | What do the Philadelphia Museum of Art, a Danish member of parliament, and a news anchor from the Philippines have in common? |
Brian Williams, presentador de noticias de NBC News, informó que se vio a policías apuntar sus armas contra miembros de la prensa. | NBC News Anchor Brian Williams is reporting that police officers have been seen aiming their weapons at members of the media. |
El portavoz en la película es entre otras personas el presentador de noticias de la televisión suiza, el Sr. Leon Huber [1] | The man speaker in the film is the longtime speaker of daily news in Swiss TV, Mr. Leon Huber [1] |
Después de todo, yo era el llamado experto allí, El ex presentador de noticias de televisión de 20 años y entrenador de vida y negocios. | After all, I was the so-called expert there, the former 20-year television news anchor and life and business coach. |
Valdiviezo padre, que tenía 53 años cuando fue acribillado, trabajó en varias cadenas de televisión de Ecuador como reportero y presentador de noticias. | Valdiviezo Sr., who was 53 years old when he was shot, worked on several television networks in Ecuador as a reporter and news anchor. |
Desde programar robots, inventar cosas, ser un presentador de noticias o ser elegido como alcalde, tus hijos se divertirán aprendiendo a su nivel. | From programming robots, inventing things, being a news anchor or getting elected as mayor your kids will have a fun time learning at their level. |
