presentador de noticias

Jim Lehrer, 80: El moderador de referencia de debates presidenciales y venerable presentador de noticias de PBS NewsHour se jubiló parcialmente en el 2011, pero a menudo sigue apareciendo en pantalla.
Jim Lehrer, 80: The go-to presidential debate moderator and venerable newsman of PBS NewsHour semiretired in 2011, but he's still often on-air.
Como se predijo, la PFN se redujo ligeramente (de 193K a 164K), a lo que el mercado reaccionó con bastante lentitud, especialmente porque el principal presentador de noticias al final de la semana fue ¡inesperado para muchos!
As predicted, NFP fell slightly (from 193K to 164K), to which the market reacted rather sluggishly, especially since the main newsmaker at the end of the week was - unexpected for many!
El presentador de noticias mencionó que ellos estaban usando detectores para metal y radioactividad.
The news anchor mentioned that they were using detectors for metal and radioactivity.
Me eligieron como presentador de noticias.
I was drafted in as news anchor.
El presentador de noticias Thomas Roberts apareció como él mismo en The Avengers and Iron Man 3, por ejemplo.
Out news anchor Thomas Roberts appeared as himself inThe Avengers andIron Man 3, for example.
Después de todo, probablemente no vayas a ser un presentador de noticias o una celebridad de la televisión.
After all, you're probably not going to be a news reader or television personality.
¿Un presentador de noticias?
A news anchor?
Haga que cada uno de sus empleados se esfuerce por hablar como un presentador de noticias de la televisión.
Have each of your staffers strive to speak like a television news anchor.
En particular, Julia atribuían la novela con los presentador de noticias en el canal principal federal por Dmitry Borisovym.
In particular, Yuli attributed the affair with the news leader on the main federal channel Dmitry Borisov.
Originalmente llamado El Maury Povich Mostrar, Maury, que es dirigido por el ex presentador de noticias de Maury Povich.
Originally called The Maury Povich Show, Maury, which is led by former news anchor Maury Povich.
El anfitrión de la gala será Thomas Roberts, presentador de noticias para MSNBC y estrella de MSNBC Live.
The gala will be hosted by Thomas Roberts, host of MSNBC Live with Thomas Roberts.
Estas son las palabras de Carlos Fernando Chamorro, destacado presentador de noticias de televisión y director del periódico Confidencial.
This is Carlos Fernando Chamorro, a prominent TV news host and editor of the digital newspaper Confidencial.
Dijo que el entusiasmo creció cuando un presentador de noticias dijo erróneamente que algunos de los costos serían pagados.
He said enthusiasm grew when one newscaster mistakenly said some of the costs of the journey would be paid.
Bodzianowski hizo noticia de las noticias, las imágenes de una calle se mostraron en el fondo detrás del presentador de noticias.
Bodzianowski made news of the news, images of a street were shown in the background behind the news presenter.
¿Qué tienen en común el Museo de Arte de Filadelfia, una parlamentaria danesa, y un presentador de noticias de Filipinas?
What do the Philadelphia Museum of Art, a Danish member of parliament, and a news anchor from the Philippines have in common?
Brian Williams, presentador de noticias de NBC News, informó que se vio a policías apuntar sus armas contra miembros de la prensa.
NBC News Anchor Brian Williams is reporting that police officers have been seen aiming their weapons at members of the media.
El portavoz en la película es entre otras personas el presentador de noticias de la televisión suiza, el Sr. Leon Huber [1]
The man speaker in the film is the longtime speaker of daily news in Swiss TV, Mr. Leon Huber [1]
Después de todo, yo era el llamado experto allí, El ex presentador de noticias de televisión de 20 años y entrenador de vida y negocios.
After all, I was the so-called expert there, the former 20-year television news anchor and life and business coach.
Valdiviezo padre, que tenía 53 años cuando fue acribillado, trabajó en varias cadenas de televisión de Ecuador como reportero y presentador de noticias.
Valdiviezo Sr., who was 53 years old when he was shot, worked on several television networks in Ecuador as a reporter and news anchor.
Desde programar robots, inventar cosas, ser un presentador de noticias o ser elegido como alcalde, tus hijos se divertirán aprendiendo a su nivel.
From programming robots, inventing things, being a news anchor or getting elected as mayor your kids will have a fun time learning at their level.
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
Obtener una palabra
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com