present day

That is the history of London, 1066 to the present day.
Esa es la historia de Londres, desde 1066 hasta el presente.
Communication, radio and television devices from 1929 to the present day.
Dispositivos de comunicación, radio y televisión desde 1929 hasta la actualidad.
And yet, at the same time, it's present day.
Y aun así, al mismo tiempo, es actual.
They were found in present day Iraq and Iran.
Fueron encontrados en lo que hoy son Irak e Irán.
I think you'll find that in the present day, Mrs...?
Creo que sabrá que estamos en el presente, ¿Sra...?
In the present day, the world is threatened by a devastating economical crisis.
En la actualidad, el mundo está amenazado por una desoladora crisis económica.
Answer: the revolution, from our earliest beginnings up to the present day.
Respuesta: la revolución, a partir de nuestros primeros comienzos hasta ahora.
It was time they caught up with the present day.
Era hora de que ellos se pusieran a tono con el presente.
Not quite, in the light of the present day.
No del todo, a la luz del día.
Starting from zero, the path to the present day has not been easy.
Partiendo desde cero, el camino hasta ahora no ha sido fácil.
My career has run from the late 1970s to the present day.
Mi carrera transcurre desde finales de los setenta hasta la actualidad.
The action took place in a school setting in the present day.
La historia tuvo lugar en un ambiente escolar en el presente.
In this manner legacy of Mahavira has been continued to the present day.
De este modo, herencia de Majavira se ha continuado hasta la actualidad.
In the present day it is usually used on electronics equipment.
En actualidad eventualmente se utiliza en los equipos electrónicos.
The Secretariat needed to face the new realities of the present day.
La Secretaría debe hacer frente a las nuevas realidades actuales.
One in the nineties, one in the present day.
Uno en los 90s, otro hoy en día.
However, its exportation is practically unheard of in the present day.
Sin embargo, en la actualidad, su producción ha sido prácticamente interrumpida.
But what to do about present day reality?
Pero, ¿qué hay que hacer con la realidad actual?
How does present day Japan look to you?
¿Cómo luce el Japón actual para ti?
The works presented cover the period from 1961 to the present day.
Las obras presentadas cubren el período que va de 1961 hasta hoy.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés de gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com
inglés.com es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APLICACIONES