presencia constante

El queso ha tenido una presencia constante en Mugaritz.
Cheese has always been present in Mugaritz.
Las cámaras de acción también fueron una presencia constante en la feria.
Action cameras were also in abundant on the exhibitors' floor.
Así se confirma la presencia constante de una energía particular llamada el guardián del Karma.
Thus is confirmed the ever-presence of the particular energy that is called the guardian of karma.
Su pasión por la fotografía, la enseñanza y la gente de Cuba siempre fueron una presencia constante y contagiosa.
His passion for photography, teaching and the people of Cuba were always present and contagious.
Los resultados nos muestran una presencia constante y recurrente de los lobbies en la prensa de referencia en España.
The results show a constant and recurrent presence of lobbies in the press of reference in Spain.
Tener una presencia constante y relevante en Pinterest, supone que los clientes estén permanentemente atentos a las oportunidades que se puedan ofrecer.
To keep a constant and relevant presence on Pinterest means that clients are constantly alert to the opportunities that might be offered.
Estas características útiles y únicas introducen un nuevo nivel de comodidad en la cocina: en efecto, la presencia constante del operador no es más necesaria.
These helpful -andunique–characteristics introduce a new level of comfort in your kitchen: in fact, theoperator's presence is not constantly required anymore.
El sistema no solo impide los daños a consecuencia de los terremotos, sino que también reduce los temores de las personas por su presencia constante y tranquilizadora.
This system not only prevents damage due to quakes, but also reduce people's fears by its constant, reassuring presence.
Portugal está más convencido que nunca de la necesidad de una presencia constante de las Naciones Unidas después de que concluya la misión actual.
Portugal is more convinced than ever of the need for a continuing United Nations presence after the end of the current mission.
Thutmosis I no pudo mantener una presencia constante en Tebas.
Thutmose I may not have maintained a consistent presence in Thebes.
Su contenido requiere la presencia constante del propietario.
Its content requires the constant presence of the owner.
El recorrido se caracteriza por la presencia constante de araucarias o pehuenes.
The tour is characterized by the constant presence of monkey-puzzle trees.
Resiste a la presencia constante de agua (encharcamientos)
Resists the constant presence of water (puddles)
Los menores extranjeros no acompañados en Italia son una presencia constante.
There is a constant presence of unaccompanied foreign minors in Italy.
La presencia constante de la podredumbre desde nuestra llegada.
The constant presence of rotting decay I felt since our arrival.
He tenido una presencia constante de ésto desde el 15 de Diciembre.
I have had a constant presence of this since Dec. 15.
Exacto. Los medios digitales tienen una presencia constante en el hogar.
Exactly. The presence of digital media in homes is constant.
La policía de Atlanta mantiene una presencia constante.
Atlanta police are keeping a constant presence.
Resiste la presencia constante de agua (encharcamientos)
Resists constant presence of water (puddles)
Mientras siento Su presencia constante, los patrones de mis pensamientos también han cambiado.
As I feel His constant presence, the patterns of my thoughts have also changed.
Palabra del día
oculto