preseason

In the preseason and postseason, there are 15 percent discount.
En la pretemporada y postemporada, hay 15 por ciento de descuento.
Contain current in the preseason and postseason in the price (Campingplace)
Contener actual en la pretemporada y postemporada en el precio (Camping)
This is the worst preseason of my life.
Esta es la peor pre temporada de mi vida.
Will be back in the preseason This is a machine translation.
Estarán en la pretemporada Esta es una traducción automática.
For me it's just the preseason for next year.
Para mi es solo la pre-temporada para el año siguiente
The site has in the preseason and postseason only a small service.
El sitio cuenta en la pretemporada y postemporada solo un pequeño servicio.
The preseason just hard 4 consecutive days before the first race.
La pretemporada apenas dura 4 días consecutivos antes de la primera carrera.
What have we learned from this year's preseason?
¿Qué hemos aprendido con la pretemporada de este año?
In the preseason and postseason there are up to 20 percent discount.
En la pretemporada y postemporada hay hasta un 20 por ciento de descuento.
The riders have worked really hard in the preseason.
Los pilotos han trabajado fuerte durante la pretemporada.
Did the last preseason with the first team.
La pasada pretemporada ya la hizo con el primer equipo.
I didn't even know the preseason had started.
Yo ni siquiera sabia que la pretemporada había comenzado.
In the first preseason game Tijuana Xolos crushed their opponents.
En el primer partido de pretemporada, Tijuana goleó.
Unfortunately, he injured himself in the last preseason game against the Knicks.
Desafortunadamente, se lesionó en el último partido de la pretemporada contra los Knicks.
ACSI card with you standing here but for 18 euros in the preseason than.
Tarjeta ACSI contigo pie aquí, pero por 18 euros en la pretemporada que.
Accepted ADAC Card, bestdeal @ In preseason and post-season, there are special offers.
Tarjeta ADAC Aceptado, BestDeal @ En pretemporada y postemporada, hay ofertas especiales.
Have both been in 2013 in 2012 as a few days in the preseason.
Han estado en 2013 en 2012 como unos días en la pretemporada.
This is the preseason, Kevin.
Esto es la pretemporada, Kevin.
Could've sworn we had the preseason package.
Juraría que teníamos el paquete de pretemporada.
I met him once in a fall preseason game
Lo conocí en un juego de pretemporada.
Palabra del día
el tema