presbyterium
- Ejemplos
The mosaic floor of the apsed presbyterium is relatively intact. | El mosaico del presbiterio del ábside está relativamente bien conservado. |
We have placed reconstruction of our own presbyterium at the first place. | En primer lugar, hemos puesto la reconstrucción del proprio presbiterio. |
Has an apsed presbyterium, two steps higher than the nave, and a single sacristy to the north. | Tiene un presbiterio con ábside, dos escalones más alto que la nave, y una sola sacristía al norte. |
Central nave with an apse and elevated presbyterium flanked by small rectangular chambers completely open on the lateral naves. | Nave central con ábside y presbiterio elevado flanqueado por pequeñas cámaras rectangulares completamente abiertas en las naves laterales. |
In any case, the unity of the whole 'presbyterium' should be stressed in the younger Churches. | De todos modos, insístase, en las Iglesias jóvenes, en la unidad de todo el presbiterio. |
In some dioceses, there is still a way to go to achieve a good cohesion within the presbyterium. | Dentro de algunas diócesis, hay mucho camino que recorrer aún para llegar a una buena cohesión del presbiterio. |
The communion between you and your presbyterium is a source of joy and fruitfulness in the proclamation of the Gospel. | La comunión entre vosotros y con vuestro presbyterium es fuente de alegría y de fecundidad en el anuncio del Evangelio. |
This unity must take shape concretely in the realization that priests, diocesan and religious, form a single presbyterium around their bishop. | Esta unidad debe tomar forma concretamente en la realización del único presbyterium que los sacerdotes, diocesanos y religiosos, forman en torno a su obispo. |
I pray that in this way you will be able to strengthen the bonds of fraternal charity within the presbyterium of each of your local Churches. | Ruego para que de este modo seáis capaces de fortalecer los vínculos de caridad fraterna dentro del presbyterium de cada una de vuestras Iglesias locales. |
To enable him to effectively carry out the ministry given to him, the Bishop must form his community of priests (presbyterium) into a true communion of brothers and co-workers. | Para poder llevar a cabo eficientemente su ministerio, el obispo debe formar a su comunidad de sacerdotes (presbyterium) dentro de una verdadera comunión de hermanos y colaboradores. |
I also ask you to encourage this communion in your presbyterium, helping your priests by the quality of your relationship with them to assume their priestly ministry fully. | Os invito a desarrollar también esta comunión en vuestro presbyterium, ayudando a los sacerdotes, con la calidad de las relaciones que entabláis con ellos, a asumir plenamente su ministerio sacerdotal. |
I ask you also to promote the unity of the presbyterium around you, and to foster, in particular among the youth, prayer, permanent formation and spiritual support. | También os exhorto a promover la unidad del presbyterium en torno a vosotros, y a favorecer, en particular entre los más jóvenes, la oración, la formación permanente y el acompañamiento espiritual. |
I invite you to be close to them always, to create a veritable family spirit in the presbyterium that fosters priestly solidarity and fraternity, at the service of a common mission. | Os invito a estar siempre cerca de ellos, a suscitar en el presbyterium un verdadero espíritu de familia que favorezca la solidaridad y la fraternidad sacerdotales, al servicio de una misión común. |
In that case, he is to satisfy it through his coadjutor, if he has one, or auxiliary, or a suitable priest of his presbyterium who resides in his diocese. | El Obispo debe cumplir personalmente esta obligación, a no ser que se encuentre legítimamente impedido: en este caso lo hará por medio del coadjutor, si lo tiene, o del auxiliar, o de un sacerdote idóneo de su presbiterio, que resida en su diócesis. |
The consultation process for choosing or transferring Bishops should give special emphasis to human and spiritual qualities which equip a Bishop to carry out the task of establishing a relationship of true communion within his presbyterium. | El proceso de consulta para elegir o transferir a los obispos tendría ante todo que tener en cuenta las cualidades humanas y espirituales, gracias a las cuales el obispo puede llevar a cabo la tarea de establecer una relación de comunión verdadera dentro de su presbiterio. |
The meetings which I have already been able to have with leaders of the diocesan presbyterium have permitted me to realize the promising flourishing of initiatives planned for this Lent, in the sectors of catechesis, liturgical celebrations, and commitment of charity. | Los encuentros que ya he podido tener con los responsables del presbiterio diocesano, me han permitido darme cuenta de la prometedora floración de iniciativas programadas para esta Cuaresma en los sectores de la catequesis, de las celebraciones litúrgicas, del compromiso de caridad. |
They belong to the Presbyterium of that Diocese (Bishop) where they sojourn. | Ellos pertenecen al presbiterio de la diócesis (obispo) en la cual permanecen. |
All this is meant to ensure that each Bishop, in union with his Presbyterium, can serve ever more effectively the great cause of evangelization. | Todo esto mira a que cada Obispo, en unión de su Presbiterio, pueda servir de la manera más eficaz a la gran causa de la evangelización. |
It is this, the annual feast of our priesthood, that unites the whole Presbyterium of each Diocese about its Bishop in the shared celebration of the Eucharist. | Es esta la fiesta anual de nuestro sacerdocio, que reúne a todo el Presbiterio de cada Diócesis alrededor de su Obispo en la celebración en común de la Eucaristía. |
It is always a very joyful as well as an important tradition for me to be able to begin Lent with my Presbyterium, the Priests of Rome. | Iniciar siempre la Cuaresma con mi presbiterio, con los presbíteros de Roma, es una tradición que me llena de gozo, y también es importante para mí. |
