Resultados posibles:
presagiar
Esperamos que este segundo período de sesiones de la Conferencia, bajo su competente dirección, presagie un nuevo comienzo. | We hope that this second session of the CD under your able leadership will herald a new beginning. |
Esperamos que este triste destino no presagie el destino final que tendrán las iniciativas de desarme actualmente en curso. | We hope its sad fate does not presage the ultimate destiny in store for the disarmament initiatives now being pursued. |
La evolución de una religión mundial que presagie la entrada del planeta a las fases anteriores del establecimiento en luz y vida. | The evolution of a world religion, which will presage the entrance of the planet upon the earlier phases of settlement in light and life. |
Esperamos que la creación de la Comisión presagie tiempos mejores para los países que salen de un conflicto y para su población y que haga realidad sus sueños de paz y desarrollo cuanto antes. | We hope that the Commission's establishment will herald better times for post-conflict countries and their peoples and that it will enable them to realize their dreams of peace and development at an early date. |
No creo que esto presagie un bien para Rusia. | I don't think it bodes at all well for Russia. |
Debe promulgarse un acuerdo de cesación del fuego humanitario, que presagie la evolución de una cultura democrática y política. | A humanitarian ceasefire agreement must be promulgated, presaging the evolution of a democratic and political culture. |
La oposición teme que la nueva ley presagie la restricción de libertades políticas que han prevalecido hasta ahora en Venezuela bajo el mandato de Chávez. | The opposition fears that the new law heralds the curtailing of the political liberties that have hitherto prevailed in Mr Chávez's Venezuela. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!