prerrogativas
-prerogatives
Plural de prerrogativa

prerrogativa

Popularity
500+ learners.
Esta es una de las prerrogativas que debemos tener en cuenta.
This is one of the prerogatives we must keep in mind.
Había importantes diferencias en cuanto al otorgamiento de prerrogativas diplomáticas.
There were significant differences regarding the provision of diplomatic privileges.
El Parlamento tendrá otras oportunidades de defender sus prerrogativas.
Parliament will have other opportunities to defend its prerogatives.
Esta reunión no afectará a las prerrogativas de la dirección central.
This meeting shall not affect the prerogatives of the central management.
Tampoco debería haber una confrontación entre las prerrogativas de estas organizaciones.
Nor should there be a confrontation between the prerogatives of these organizations.
Esas prerrogativas e inmunidades se estipularán mediante arreglos separados.
These privileges and immunities shall be specified in separate arrangements.
La iniciación y la selección son prerrogativas del Señor.
Initiation and selection are the prerogatives of the Lord.
Creo que en Italia ahora, ya no se cumplen estas prerrogativas.
I think that in Italy now, no longer fulfilled these prerogatives.
Es una entrega temporal de mis prerrogativas de libre voluntad.
It's a temporary hand-over of my free will prerogatives.
las prerrogativas de Europol van a reforzarse.
The prerogatives of Europol are going to be strengthened.
El Parlamento considera que dicha propuesta no garantiza sus prerrogativas legislativas.
The Parliament considers that this proposal does not preserve its legislative prerogatives.
Inmunidades y prerrogativas diplomáticas (Boletín judicial del Ministerio de Justicia).
Diplomatic immunities and privileges. Judicial Bulletin of the Ministry of Justice.
El Hijo Eterno está limitado en la transmisión de las prerrogativas de creador.
The Eternal Son is limited in transmittal of creator prerogatives.
También hay disposiciones sobre prerrogativas, inmunidades y facilidades en convenciones regionales.
Provisions on privileges, immunities and facilities are also contained in regional conventions.
El procedimiento es muy simple, pero necesita prerrogativas de Super Usuario.
The procedure is very simple, but you need super user privileges.
Esto debe de hacerse de forma directa y sin prerrogativas legales.
This must be done directly and without legal prerogatives.
Corresponde al Parlamento hacer de ésta una de sus prerrogativas.
It is up to Parliament to make this one of its prerogatives.
Si es un ser coordinado, entonces poseerá prerrogativas de creador.
If he is a co-ordinate being, then he would possess creator prerogatives.
El Parlamento considera que dicha propuesta no garantiza sus prerrogativas legislativas.
The Parliament does not consider that this proposal preserves its legislative prerogatives.
La Constitución otorga a las asociaciones un conjunto de prerrogativas.
Associations are granted a set of rights under the Constitution.
Palabra del día
venenoso