prepucios
-foreskins
Plural de prepucio

prepucio

Popularity
500+ learners.
O sea, eso son un montón de prepucios.
I mean, that's a lot of foreskins.
Algunos prepucios se separan poco tiempo después del nacimiento o incluso antes de nacer, pero esto no es común.
Some foreskins separate soon after birth or even before birth, but this is rare.
¿Por qué Saúl pidio a David a proporcionar cien prepucios de filisteos como un precio por Michal?
Why did Saul ask David to provide a hundred Philistine foreskins as a price for Michal?
La mayor parte de los prepucios se pueden retraer por completo para cuando el varón tiene 18 años.
Most foreskins can be fully retracted by the time the male is 18 years old.
¿Por qué Saúl pidió a David que le trajera un centenar de prepucios de filisteos como precio por Mical?
Why did Saul ask David to provide a hundred Philistine foreskins as a price for Michal?
Y trajo sus prepucios, y él los contó para el rey, por lo que podría ser su hijo-en-ley.
And he brought their foreskins, and he counted them out for the king, so that he might be his son-in-law.
Mató a doscientos filisteos y se trajo sus prepucios, que mandó al rey para ser así su yerno.
And they brought the king the foreskins so that David could become the king's son-in-law.
Invito y desafío a todos los lectores a entrar en el viaje en los pensamientos de Isokratia sin prepucios y sin inhibiciones.
I invite and challenge all the readers, to enter the journey into the Isokratia thoughts open minded and without any inhibitions.
A los 6 meses solo el 20% de los prepucios son retráctiles, al año el 50% son retráctiles y a los 3 años el 90% son retráctiles.
At 6 months only 20% foreskins are retractable, the year 50% they are retractable and the 3 years 90% They are retractable.
Y Saúl dijo: Decid así a David: El rey no desea la dote, sino cien prepucios de filisteos, para que sea tomada venganza de los enemigos del rey.
And Saul said, Thus shall ye say to David, The king desireth not any dowry, but an hundred foreskins of the Philistines, to be avenged of the king's enemies.
Mis hombres y yo salimos y matamos a 200 filisteos y luego le traje a Saúl todos los prepucios, para asegurarme así de que había cumplido lo que quería.
My men and I went out and slew 200 Philistines and I brought all their foreskins to the King, to be sure I had met the requirement.
Y Saúl dijo: Decid así á David: No está el contentamiento del rey en el dote, sino en cien prepucios de Filisteos, para que sea tomada venganza de los enemigos del rey.
And Saul said: Speak thus to David: The king desireth not any dowry, but only a hundred foreskins of the Philistines, to be avenged of the king's enemies.
Y Saúl dijo: Decid así á David: No está el contentamiento del rey en el dote, sino en cien prepucios de Filisteos, para que sea tomada venganza de los enemigos del rey.
And Saul said, Thus shall ye say to David, The king desireth not any dowry, but a hundred foreskins of the Philistines, to be avenged of the king's enemies.
Y Saúl dijo: Decid así á David: No está el contentamiento del rey en el dote, sino en cien prepucios de Filisteos, para que sea tomada venganza de los enemigos del rey.
And Saul said, Thus shall ye say to David, The king desireth not any dowry, but an hundred foreskins of the Philistines, to be avenged of the king's enemies.
Y Saúl dijo: Decid así á David: No está el contentamiento del rey en el dote, sino en cien prepucios de Filisteos, para que sea tomada venganza de los enemigos del rey.
And Saul said, Thus shall ye say to David, The king desireth not any dower, but a hundred foreskins of the Philistines, to be avenged of the king's enemies.
Y Saúl dijo: Decid así á David: No está el contentamiento del rey en el dote, sino en cien prepucios de Filisteos, para que sea tomada venganza de los enemigos del rey.
And Saul said, Thus shall you say to David, The king desires not any dowry, but a hundred foreskins of the Philistines, to be avenged of the king's enemies.
Levantóse David, y partióse con su gente, é hirió doscientos hombres de los Filisteos; y trajo David los prepucios de ellos, y entregáronlos todos al rey, para que él fuese hecho yerno del rey.
Wherefore David arose and went, he and his men, and slew of the Philistines two hundred men; and David brought their foreskins, and they gave them in full number to the king, that he might be the king's son-in-law.
Levantóse David, y partióse con su gente, é hirió doscientos hombres de los Filisteos; y trajo David los prepucios de ellos, y entregáronlos todos al rey, para que él fuese hecho yerno del rey.
Therefore David arose and went, he and his men, and slew of the Philistines two hundred men; and David brought their foreskins, and they gave them in full number to the king, that he might be the king's son-in-law.
Levantóse David, y partióse con su gente, é hirió doscientos hombres de los Filisteos; y trajo David los prepucios de ellos, y entregáronlos todos al rey, para que él fuese hecho yerno del rey.
Wherefore David arose and went, he and his men, and slew of the Philistines two hundred men; and David brought their foreskins, and they gave them in full tale to the king, that he might be the king's son in law.
Levantóse David, y partióse con su gente, é hirió doscientos hombres de los Filisteos; y trajo David los prepucios de ellos, y entregáronlos todos al rey, para que él fuese hecho yerno del rey.
And after a few days David rose up, and went with the men that were under him, and he slew of the Philistines two hundred men, and brought their foreskins and numbered them out to the king, that he might be his son in law.
Palabra del día
brillante