prepare la cena

Quieres alguien que te prepare la cena todos los días.
You want someone to make you dinner every day.
¿Quieres que te prepare la cena, Charlyne?
You want me to make you dinner, Charlyne?
¿Solo quieres que te prepare la cena?
You just want me to make you dinner?
Deja que te prepare la cena.
Let me make you dinner.
Deja que te prepare la cena.
Let me cook you dinner.
Ya prepare la cena. Por favor caliéntala.
I have already prepared dinner.
Preparé la cena de Acción de Gracias y la cocina tenía todo lo que necesitaba.
I cooked Thanksgiving dinner and the kitchen had everything I needed.
Te preparé la cena todas las noches.
Cooked you supper every night.
Le preparé la cena aquí.
I made him dinner here.
¿Crees que te preparé la cena y te pedí eso porque me agradas?
Do you think I made you dinner and asked that because I like you?
Esto es trabajo. No es asunto suyo. Pero no le preparé la cena.
Tonight was workit's not his businessbut I didn't make him dinner.
Pero no le preparé la cena.
It's not his business. But I didn't make him dinner.
Nos preparé la cena.
I made us dinner.
Te preparé la cena.
I've cooked you dinner.
¿Por qué no me permite que le prepare la cena?
Why don't you allow me to cook you supper?
Papá, ¿quieres que te prepare la cena?
Dad. Do you want me to make you some dinner?
Es que no sé si quieres que prepare la cena.
It's just that I don't know if you want me to fix dinner.
¿Quieres que prepare la cena para tu novio o no?
Look, do you want me to cook dinner for your boyfriend, or not?
Cada vez que quiere que le prepare la cena.
Whenever she wants me to cook dinner for her.
Me ha dicho que prepare la cena.
He told me to cook the dinner.
Palabra del día
el hombre lobo