La palabra preocupó es la tercera persona del singular del pretérito del verbo preocupar.
Haz clic para ver la conjugación completa de preocupar

preocupar

Mi papá... se preocupó mucho por el Primer Ministro, ¿verdad?
My dad... worried about the Prime Minister a lot, didn't he?
Por un momento me preocupó que no fueras a venir.
I was worried for a second you weren't gonna come.
Me preocupó de que fui un poco dura con Mike.
I did worry I was a little harsh with Mike.
Me preocupó de que fui un poco dura con Mike.
I did worry I was a little harsh with Mike.
El cartero se preocupó cuando no abrieron la puerta.
Mailman got worried when they didn't come to the door.
Me preocupó cuando no había sabido nada de él, pero...
I worried when I hadn't heard from him, but...
Su marido se preocupó tanto que fue herido en la batalla.
Her husband worried so much, that he got injured in battle.
Esto me preocupó porque nunca conocí la verdadera causa.
This made me worried because I never knew the real cause.
Dijo que era fantástico, pero creo que se preocupó.
He said it was fantastic, but I think he was worried.
No se preocupó por ella cuando estaba viva.
Didn't much care for her when she was alive.
¿No le preocupó cuando no llegó a casa anoche?
Where you concerned when she didn't come home last night?
¿No se preocupó cuando no volvió a casa anoche?
Were you worried when she didn't come home last night?
Abulcasis se preocupó de problemas psicológicos, como la educación de los niños.
Abulcasis one worried about psychological problems, like the education of the children.
Este tema preocupó a Ellacuría desde la segunda mitad de los años ochenta.
This issue worried Ellacuria since the second half of the eighties.
Bueno, ¿no te preocupó que podía regresar a perseguirte?
Well, don't you worry that it could come back to haunt you?
Sin embargo, el viaje largo al cuarto de baño se preocupó me.
However, the long trip to the bathroom worried me.
Nunca se preocupó por ti en su vida.
He's never looked out for you once in his life.
Suerte que se preocupó lo suficiente para enviarme.
Lucky for you he cared just enough to send me.
Por suerte, nunca se preocupó de si era una carga.
Fortunately, it never bothered him if he was a burden on anyone.
Bueno, ¿no te preocupó que podía regresar a perseguirte?
Well, don't you worry that it could come back to haunt you?
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés de gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com
inglés.com es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APLICACIONES