preocupáramos
Imperfecto de subjuntivo para el sujetonosotrosdel verbopreocupar.

preocupar

Como si nos preocupáramos por eso en este trabajo.
Like we ever worried about that in this field.
Mas él no quiso que ninguno de nosotros nos preocupáramos, ahora.
And he wouldn't want any of us worrying, now.
Victor dijo que no nos preocupáramos por nada.
Victor told us not to worry about anything.
Querían que nos preocupáramos por los problemas sociales.
They wanted us to be concerned about social issues.
No querría que nos preocupáramos por esto, no con lo que está pasando.
He wouldn't want us worrying about this, not with what's happened.
La capitana dijo que no nos preocupáramos por eso.
The captain said we didn't have to worry.
Ella hizo que nos preocupáramos por nada.
She caused us to worry for nothing.
Por consiguiente, era esencial que nos preocupáramos por la vigilancia de las enfermedades transmisibles.
Consequently, it is imperative that we insist upon the surveillance of communicable diseases.
No pensé que a Stark le preocupáramos tanto.
I didn't think Stark was this worried about us.
Mi papá estaba cerca del piloto y nos dijo que no nos preocupáramos.
My dad was next to the pilot, and he told us not to worry.
Nos decía que no nos preocupáramos.
He was telling us not to worry.
No quería que nos preocupáramos.
She didn't want us to worry.
Solo dijeron que nos preocupáramos.
They just said not to worry.
Sí. Dijo que no quería meterse en problemas, pero no quería que nos preocupáramos.
He said he didn't want to get in trouble, but didn't want us to worry.
Nos dijeron que Samantha se sentía más cómoda de ese lado y que no nos preocupáramos.
We were told that Samantha is more comfortable on that side and not to worry about it.
Por tanto, ya era hora de que nos preocupáramos por una situación que nadie cree que sea sencilla.
It was therefore high time we worried about a situation that no one believes is simple.
Pero él dijo que no nos preocupáramos, porque la Junta de Educación enviaría un profesor a mi casa.
But he told us not to worry, because the Board of Education in fact would send a teacher to my house.
Pero si nosotros nos preocupáramos de nuestros propios asuntos, existe razón para creer que los Cylones nos dejarán solos.
Correct. But if we mind our own business, there's every reason to believe that the Cylons will leave us alone.
Eso debería hacer que nos preocupáramos un poco por el calendario propuesto por los Jefes de Estado y de Gobierno en Lisboa.
That should make us a little worried about the timetable proposed by the Heads of State and Government in Lisbon.
Había oído Ias noticias sobre Ia paz, y oí que eI presidente decía que no nos preocupáramos.
It had listened to the news on the peace and I heard that the President was saying that we were not worrying.
Palabra del día
la huella