preocupáramos
preocupar
Como si nos preocupáramos por eso en este trabajo. | Like we ever worried about that in this field. |
Mas él no quiso que ninguno de nosotros nos preocupáramos, ahora. | And he wouldn't want any of us worrying, now. |
Victor dijo que no nos preocupáramos por nada. | Victor told us not to worry about anything. |
Querían que nos preocupáramos por los problemas sociales. | They wanted us to be concerned about social issues. |
No querría que nos preocupáramos por esto, no con lo que está pasando. | He wouldn't want us worrying about this, not with what's happened. |
La capitana dijo que no nos preocupáramos por eso. | The captain said we didn't have to worry. |
Ella hizo que nos preocupáramos por nada. | She caused us to worry for nothing. |
Por consiguiente, era esencial que nos preocupáramos por la vigilancia de las enfermedades transmisibles. | Consequently, it is imperative that we insist upon the surveillance of communicable diseases. |
No pensé que a Stark le preocupáramos tanto. | I didn't think Stark was this worried about us. |
Mi papá estaba cerca del piloto y nos dijo que no nos preocupáramos. | My dad was next to the pilot, and he told us not to worry. |
Nos decía que no nos preocupáramos. | He was telling us not to worry. |
No quería que nos preocupáramos. | She didn't want us to worry. |
Solo dijeron que nos preocupáramos. | They just said not to worry. |
Sí. Dijo que no quería meterse en problemas, pero no quería que nos preocupáramos. | He said he didn't want to get in trouble, but didn't want us to worry. |
Nos dijeron que Samantha se sentía más cómoda de ese lado y que no nos preocupáramos. | We were told that Samantha is more comfortable on that side and not to worry about it. |
Por tanto, ya era hora de que nos preocupáramos por una situación que nadie cree que sea sencilla. | It was therefore high time we worried about a situation that no one believes is simple. |
Pero él dijo que no nos preocupáramos, porque la Junta de Educación enviaría un profesor a mi casa. | But he told us not to worry, because the Board of Education in fact would send a teacher to my house. |
Pero si nosotros nos preocupáramos de nuestros propios asuntos, existe razón para creer que los Cylones nos dejarán solos. | Correct. But if we mind our own business, there's every reason to believe that the Cylons will leave us alone. |
Eso debería hacer que nos preocupáramos un poco por el calendario propuesto por los Jefes de Estado y de Gobierno en Lisboa. | That should make us a little worried about the timetable proposed by the Heads of State and Government in Lisbon. |
Había oído Ias noticias sobre Ia paz, y oí que eI presidente decía que no nos preocupáramos. | It had listened to the news on the peace and I heard that the President was saying that we were not worrying. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!