preocúpese por

Déjeme a mí preocuparme por estos asuntos, y usted preocúpese por los suyos.
Let me worry about these matters, and you look after yours.
En lugar de eso, preocúpese por no fallarse a usted mismo.
Worry instead about failing yourself.
Preocúpese por no aislarse.
Be careful not to isolate yourself.
Cuidaré de mi propio trabajo, así que solo preocúpese por el suyo.
I'll take care of my own work, so you just worry about doing yours.
Mejor preocúpese por ella no se preocupe por mí.
Mm. Worry about her, then... .. don't worry about me.
Hemos hecho todo el trabajo aquí, por lo que preocúpese por mejorar.
We have all the bases covered here, so just worry about getting better.
Usted preocúpese por su personaje.
You take care of your character.
Solo preocúpese por usted mismo.
Just worry about yourself.
Escuche con mucho más cuidado en estos momentos y preocúpese por entender que lo que se está diciendo.
Listen even more carefully at these times and work hard to understand what is being said.
Usted habla de un aterrizaje suave, pero preocúpese por el aeropuerto en el que vamos a aterrizar.
You speak of a soft landing. Be careful which airport we are going to land at.
No tiene que ahorrar dinero para comprar potencia informática, preocúpese por la ubicación de su ubicación y soporte.
You do not have to save money to purchase computing power, worry about the location of their location and support.
Antes de usar cualquiera de las opciones, especialmente cuando trabaje con el registro, preocúpese por la seguridad de los datos.
Before using any of the options, especially when working with the registry, care about the safety of data.
Usted necesita apartar tiempos para estudiar: no dedique tiempo a cosas innecesarias como la televisión, cada día preocúpese por formarse mejor.
You need to set aside time to study: do not spend unnecessary time on things like TV, every day work hard to be better trained.
La mayoría de la gente ha adoptado la línea de los que detentan el poder: *preocúpese por su propia vida y deje las grandes cuestiones para nosotros*.
Most people have bought the line from those in power: *worry about your own life and leave the big issues to us*.
Preocúpese por sus pérdidas, y entonces permítase soñar nuevos sueños.
Grieve for your losses, and then allow yourself to dream new dreams.
Preocúpese por la aprobación de personas y usted será su prisionero.
Care about people's approval and you will be their prisoner.
Preocúpese por mi, y se la traigo de vuelta.
Worry about me and I'll bring her back to you.
Preocúpese por su cosecha de espárragos, nosotros nos preocupamos por el resto.
You just take care of harvesting your asparagus, we take care of the rest.
Preocúpese por la dieta u otros factores más adelante, comience con un pequeño cambio, pero sea consistente.
Worry about diet or other factors later, start with one small change, but be consistent.
Preocúpese por no fumar durante un solo día y no por el resto de su vida.
Worry about not smoking for just 1 day, and not for the rest of your life.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro