prendimiento
Hoy, esta espectacular limpieza del templo del mismo modo pospuso efectivamente el prendimiento del Maestro. | Today, this spectacular cleansing of the temple likewise effectively postponed the Master's apprehension. |
El sistema flotante fue superior para todas las variables evaluadas, excepto prendimiento a campo, que no presentó diferencias significativas. | The floating system was superior for all the variables evaluated, except for the sprouting in the field, which did not present differences. |
Los resultados del porcentaje de prendimiento mostraron una temprana compatibilidad en la mayoría de los tratamientos a excepción del tratamiento FXO, que no presentó respuesta ante el injertado. | The percentage of surviving results showed an early compatibility in most treatments except treatment FXO, provided that no response to the graft. |
A los seis meses después del prendimiento las plantas superaron una altura de 0,50 mts. y a los 10 meses los 1 mts.; observándose promedios arriba de 153,5 cm de altura. | Six months after planting, the plants surpassed a height of 0.50 m. and at 10 months the 1 m. with averages above 153.5 cm high. |
Los juguetes de actividad se fabricarán de manera que se reduzca lo más posible el riesgo de aplastamiento o prendimiento de partes del cuerpo y de la ropa y el riesgo de caídas, choques y ahogamiento. | Activity toys shall be manufactured so as to reduce the risk of crushing or trapping of body parts or trapping of clothing and of falls, impacts and drowning as far as possible. |
El resultado es el mejoramiento del prendimiento, de la tasa de crecimiento y de la supervivencia de las plantas, particularmente en habitats adversos como los expuestos al estrés hídrico (Meyer 1973, Reid 1978, Duddridge et al. | It is well known that ectomycorrhizas improve conifer seedling survival and growth rates by increasing the uptake and transfer of nutrients and water to the host plant, particularly in habitats exposed to water stress (Smith and Read 1997). |
La redada policial terminó en el prendimiento de cinco personas. | The police raid resulted in the arrest of five people. |
Morales estuvo prófugo hasta su prendimiento el mes pasado. | Morales was a fugitive until his capture last month. |
El motor de arranque facilita en prendimiento del motor. | The starter engine helps the engine start up. |
El agente de la DEA fue el responsable del prendimiento de 800 kg de marihuana. | The DEA agent was responsible for the seizure of 800 kg of marijuana. |
El misterio del Prendimiento fue tallado por Miguel Angel Valverde en 2006. | The mystery of Arrest was carved by Miguel Angel Valverde 2006. |
La Semana Santa, declarada de Interés Turístico Nacional, sobresale por el colorido de sus desfiles y por la representación del Auto del Prendimiento. | Holy Week, declared event of National Tourist Interest stands out for its colourful parades and for the performance of the Auto del Prendimiento (Play of the Arrest). |
Este año, por primera vez tras más de 450 años de historia, la Procesión del Prendimiento (31 de marzo) contará con la incorporación de un paso de otro municipio que ha sido invitado por la ciudad de Reus. | This year, the first time after more than 450 years of history, the procession of Arrest (March 31) will be adding a step of another municipality that has been invited by the city of Reus. |
La mayoría de los expertos coinciden en atribuir a Machuca: La oración del huerto, Prendimiento, Descenso al limbo y Ascensión (hoy perdida) y a la paleta de Florentino: Emaús, Santa Cena y Pentecostés. | Most experts agree on attributing to Machuca: The Agony in the Garden, The Prendimiento, the Descent into Limbo and the Ascension (now lost), and to Florentino they attribute: Emaus, the Last Supper and Pentecostés. |
Es un prendimiento tan triste. | It's such a kind of grim undertaking. |
El prendimiento de las células casi siempre tiene lugar 2 a 4 semanas después del trasplante. | Engraftment usually occurs within about 2 to 4 weeks after transplantation. |
Fueron evaluadas la supervivencia de los injertos durante los experimentos y el prendimiento de los injertos al final. | Graft survival was assessed throughout the experiments and the graft-union at the end. |
Las variables principales de eficacia en estos ensayos fueron la mielosupresión, el prendimiento del injerto, la aparición de recaídas y la supervivencia. | The primary efficacy parameters in these studies were myeloablation, engraftment, relapse, and survival. |
Los injertos mostraron buenos resultados a comienzos de primavera usando esquejes vigorosos y semileñosos, con un 80,95% de prendimiento. | Grafting showed good results in early spring experiment using vigorous semi-hardwood scions, with an average of 80.95% of successful grafts. |
La utilización de ambientes protegidos para la realización de la injertación fue favorable, destacándose el invernadero de vidrio (64,1 % de prendimiento). | The use of controlled environments for grafting was favorable, especially in the glasshouse (64.1 % survival). |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!