prendarios
- Ejemplos
¿Hay tenedores prendarios y dónde se encuentran? | Are there any lienholders and where are they located? |
Las APR para los créditos prendarios pueden ser engañosas porque por lo general se muestran como tasas de interés mensuales. | APRs for title loans can be deceiving because they are usually shown as monthly interest rates. |
Ampara el monto adeudado por el cliente en cuentas corrientes, préstamos prendarios, préstamos hipotecarios y tarjetas de crédito. | It protects the amount owed by the client in bank accounts, secured loans, mortgage loans and credit cards. |
Empresa con larga trayectoria en préstamos prendarios, con sólidos valores morales que la ubican en los primeros lugares en el mercado. | Company with extensive experience in secured loans, with strong moral values??that lie at the top in the market. |
El Biess informó que el monto recibido por CRBC será reinvertido en préstamos hipotecarios, quirografarios y prendarios, para que esto genere una mayor rentabilidad. (I) | The Biess reported that the amount received by CRBC will be reinvested in mortgages, unsecured and secured loans, in order to generate higher returns. |
La inversión en préstamos hipotecarios ascenderá este año a $ 1.340 millones, un 6,25% frente al pasado año, mientras que los préstamos quirografarios y prendarios se mantendrán. | Investment in mortgage loans this year will amount to $ 1,340 million, a 6.25% more than last year, while unsecured and secured loans will remain the same. |
BNG, principal acreedor de VAOP, obtuvo derechos prendarios sobre casi todos los activos, por lo que este préstamo no garantizado podría considerarse subordinado a los créditos del BNG. | VAOP’s main creditor, BNG, had obtained liens (pandrechten) on nearly all the assets, so that this unsecured loan could be considered subordinate to BNG’s claims. |
No es raro que una empresa que ofrezca créditos prendarios sobre automotores cobre una tasa de interés del 25% mensual, que a primera vista puede parecer mejor que las tarjetas de crédito. | It is not uncommon for a car title loan company to charge an interest rate of 25% per month, which on first glance may seem better than some credit cards. |
Estos créditos no estaban garantizados porque otro acreedor importante, el BNG, tenía derechos prendarios de primer grado sobre activos importantes. | These claims were unsecured, because another major creditor, BNG, had a fist-rank lien on important assets. |
Los Registros Públicos de Comercio, los organismos representativos de Fiscalización y Control de Personas Jurídicas, los Registros de la Propiedad Inmueble, los Registros Automotor y los Registros Prendarios; | Public trade registers, representative bodies for oversight and audit of juridical persons, real estate registries, motor vehicle registries and registries of liens; |
Algunos ejemplos de gravámenes incluyen: derechos prendarios, servidumbres de uso, acuerdos, hipotecas o impuestos impagos. | Examples of encumbrances include liens, easements, covenants, mortgages, or unpaid taxes. |
Las escrituras públicas son, probablemente, el documento que más recurrencias tiene al efectuar una búsqueda de títulos de propiedad y son muy útiles para rastrear el historial de posesiones de una propiedad en particular. Derechos prendarios. | Deeds are probably the most common document found in title searches and they are valuable for tracing back ownership of a particular property. |
VAOP tuvo que aportar al BNG una lista mensual de los derechos prendarios sobre créditos comerciales, cuyo valor tenía que ascender como mínimo al 100 % de la cantidad prestada por el banco. | VAOP was to provide BNG with a monthly list of liens on commercial claims, the value of which had to amount to at least 100 % of the sum lent by the bank. |
Presidió el Comité que examinó la Ley de Prestamistas de Dinero, la Ley de Prestamistas Prendarios, y la Ley de Compra a Plazos (2001-2002). | Chaired Committee Reviewing the Moneylenders Act, the Pawnbrokers Act and the Hire-Purchase Act (2001-2002). |
